Вы искали: sacrosanct (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

sacrosanct

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

that principle must remain sacrosanct.

Русский

Этот принцип должен оставаться незыблемым.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

memory is eternal, reverence is sacrosanct.

Русский

Память – вечна, почитание – священно.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) that colonial boundaries are sacrosanct;

Русский

a) колониальные границы являются священными;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the status quo can no longer remain sacrosanct.

Русский

Статус-кво не может далее оставаться неприкосновенным.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is nothing sacrosanct about culture anyway.

Русский

В культуре не существует ничего неприкасаемого.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but one has to be sure what is sacrosanct and what is not.

Русский

Однако нужно быть уверенным в том, что действительно имеет для нас важнейшее значение и что нет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in britain the right to self-determination is considered sacrosanct.

Русский

<<В Великобритании право на самоопределение считается священным.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this supernatural endowment made the political power of the chiefs sacrosanct.

Русский

Этот сверхъестественный дар делал политическую власть вождей неприкосновенной.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although this system requires constant adjustment, its principles are sacrosanct.

Русский

Хотя эта система требует постоянной корректировки, ее принципы неприкосновенны.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the security council cannot be deemed sacrosanct only when it suits pakistan.

Русский

Совет Безопасности не может быть священным и неприкосновенным только тогда, когда это устраивает Пакистан.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- the realization of the centuries-old sacrosanct goals of all armenians.

Русский

- исполнения вековых заветных чаяний всего армянского народа.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a typical example was the attempt to erode the sacrosanct status of national sovereignty.

Русский

Одним из типичных примеров является попытка нарушить священный принцип национального суверенитета.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17. the right to life is sacrosanct and as such must be afforded the greatest protection.

Русский

17. Жизнь является священным правом, и как таковая она должна пользоваться самой эффективной защитой.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a general principle of foreign policy, china believes that national borders are sacrosanct.

Русский

Исходя из общего принципа внешней политики Китай считает, что национальные границы неприкосновенны.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

freedom of speech was a sacrosanct human right, but its abuse could result in hate speech.

Русский

Свобода слова является одним из основополагающих прав человека, однако злоупотребление этим правом может привести к разжиганию ненависти.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 25 stipulates that: "the right to litigation is sacrosanct and guaranteed to all people.

Русский

В статье 25 предусматривается, что "право на участие в судебном процессе является неприкосновенным и гарантируется всем лицам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he wished to be absolutely clear, however, that what was sacrosanct was not the ceiling, but the charter.

Русский

Однако ему хотелось бы совершенно четко заявить, что священным правилом в данном случае является не предельная ставка, а Устав.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. this right is guaranteed under article 16 of the constitution, which provides that the human person is sacrosanct.

Русский

7. Это право гарантируется в статье 16 Конституции, в которой человеческая жизнь объявлена священной.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because of this, countries that consider their domestic realities as sacrosanct find themselves unable to assimilate change or foresee its direction.

Русский

Из-за этого, страны, которые относятся к своей внутренней реальности как к священной, не могут ни справиться с переменами, ни предсказать их направление.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. turning to the question of property rights, he said that the right to own property was enshrined in the constitution but was not sacrosanct.

Русский

8. Переходя далее к вопросу о праве собственности, г-н Чинамаза отмечает, что, хотя это право зафиксировано в Конституции, оно не является абсолютным.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,529,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK