Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saifuddin
saifuddin
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
saifuddin abdullah (malaysia)
Сайфуддин Абдулла (Малайзия)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
india mr. saifuddin soz 10
Индия г-н Сайфуддин Соз 10
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
his excellency mr. saifuddin soz, minister of the environment and forests of india.
Его Превосходительство г-н Саифуддин Соз, министр охраны окружающей среды и лесов Индии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
concerning sayed mohammed abdullah nimr, islam abdullah ali tony and ahmed maher hosni saifuddin
относительно Саеда Мохаммеда Абдуллы Нимра, Ислама Абдуллы Али Тони и Ахмеда Махера Хосни Сайфуддина
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
mr. saifuddin soz, minister of the environment and forests of india, was escorted from the rostrum.
Г-на Саифуддина Соза, министра охраны окружающей среды и лесов Индии, сопровождают с трибуны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the acting president (interpretation from spanish): i now give the floor to his excellency mr. saifuddin soz, minister of the environment and forests of india.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Саифуддину Созу, министру охраны окружающей среды и лесов Индии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
6. ahmed maher hosni saifuddin, a national of egypt, married, usually residing in al dakhlah city, nout, new valley, egypt, is a farmer.
6. Ахмед Махер Хосни Сайфуддин, гражданин Египта, женат, обычно проживает в городе Дахла, Нут, Новая Долина, Египет, является фермером.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
14. the working group transmitted the above allegations to the government of egypt on 8 february 2012, requesting it to provide detailed information about the current situation of sayed mohammed abdullah nimr, islam abdullah ali tony and ahmed maher hosni saifuddin, and to clarify the legal provisions justifying their continued detention.
14. Рабочая группа препроводила вышеизложенные утверждения правительству Египта 8 февраля 2012 года и просила его предоставить ей подробную информацию о нынешнем положении Саеда Мохаммеда Абдуллы Нимра, Ислама Абдуллы Али Тони и Ахмеда Махера Хосни Сайфуддина, а также указать правовые положения, оправдывающие их продолжающееся содержание под стражей.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: