Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
due to the weather conditions during the harvest was a very careful reading of the best wine grapes necessary., speiziell in the case of sangiovese grapes.
В связи с погодными условиями во время сбора урожая было очень внимательное чтение из лучших винных сортов винограда необходимо., speiziell в случае Санджовезе винограда.
in addition to the traditional grape varieties such as sangiovese and ciliegiolo, and international varietals such as merlot, gamay and cabernet sauvignon are grown.
Кроме традиционных сортов винограда, таких как Санджовезе и ciliegiolo и международные сорта, такие как Мерло, Гаме и Каберне Совиньон выращивают.
according to the latest news thrive well in the palatinate experimental grape varieties such as sangiovese, tempranillo and syrah. the shift in climatic conditions makes it possible.
В соответствии с последними новостями процветать в Пфальце экспериментальных сортов винограда, таких как Санджовезе, Темпранильо и Сира. Сдвиг в климатических условиях делает это возможным.
from the beginning, show the great complexity and must, above all (in the case of sangiovese) very typical varietal aromas and elegance.
С самого начала показать всю сложность и необходимость, в первую очередь (в случае Санджовезе) очень типичный сортовой аромат и элегантность.
it should not be confused with the similarly named tuscan wine vino nobile di montepulciano, which is made from predominantly sangiovese and is named for the village it is produced in, rather than for containing any montepulciano grapes in the blend.
Этот виноград не имеет отношения к тосканскому вину vino nobile di montepulciano, который производится в основном из санджовезе и назван по месту производства, городу Монтепульчано.
a typical meal in abruzzo is accompanied by a selection of the best wines of the region: montepulciano d’abruzzo, sangiovese and trebbiano d’abruzzo.
Традиционное застолье в Абруццо не обходится без подборки лучших вин области: Монтепульчано д’Абруццо, Санджовезе и Треббьяно д’Абруццо.
by purchasing and integration of several small neighboring estates, tenuta tignanello grew to its present size of 350 hectares, of which 140 are under vines. the cabernet and sangiovese grapes benefit from its special focus, and the particularly favorable microclimate.
К покупке и интеграции нескольких небольших соседних имениях, tenuta tignanello выросла до ее нынешних размеров в 350 га, из которых 140 находятся под виноградными лозами. Каберне и виноград Санджовезе выгоду от его особого внимания, и особенно благоприятный микроклимат.
== synonyms ==various synonyms have been used to describe montepulciano and its wines, including cordicso, cordiscio, cordisco, cordisio, monte pulciano, montepulciano cordesco, montepulciano di torre de passeri, montepulciano primatico, morellone, premutico, primaticcio, primutico, sangiovese cardisco, sangiovese cordisco, sangiovetto, torre dei passeri, uva abruzzese and uva abruzzi.
Монтепульчано известно так же и под другими названиями: cordicso, cordiscio, cordisco, cordisio, monte pulciano, montepulciano cordesco, montepulciano di torre de passeri, montepulciano primatico, morellone, premutico, primaticcio, primutico, sangiovese cardisco, sangiovese cordisco, sangiovetto, torre dei passeri, uva abruzzese и uva abruzzi.