Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questions to experts
Вопросы для экспертов
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
questions to the text:
Пример:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
send questions and comments to %2.
Вопросы и комментарии отправляйте на% 2.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
questions to ask yourself
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
questions to be answered:
questions to be answeredВопросы для рассмотрения:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
questions to ask god , @num@
Керасинис ) , @num@
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(a) questions to azerbaijan:
a) Вопросы к Азербайджану
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
key questions to be discussed:
Основные вопросы для обсуждения:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
he asks questions to his father
Он задаёт вопросы отцу
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
vii. questions to stimulate discussions
vii. Вопросы, призванные стимулировать обсуждения
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
key questions to consider include:
Ключевые вопросы, которые следует рассмотреть:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
65. questions to promote discussion:
65. Вопросы для содействия дискуссии:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
judges put questions to both parties.
Судьи задали обеим Сторонам ряд вопросов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
click here to send your questions to our account managers
Нажмите, чтобы отправить Ваши вопросы аккаунт менеджеру
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: