Вы искали: she stands between her boss and hid vizi... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

she stands between her boss and hid vizitors

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

whittling the health of the boss down, shiro would occasionally glance back towards her boss and see her spell slowly fading

Русский

Сокращая здоровье босса, Широ время от времени оглядывалась на своего босса и видела, что её заклинание медленно исчезает

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you have no specific appointment, she might turn you away. at that point, you'd best go home and try to get through to hela, her boss, and beg for an appointment.

Русский

Если Хель не назначила вам встречу заранее, велика вероятность, что Мордгуд вас не пропустит.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one thing he could not pluck out of his heart, though he never ceased struggling with it, was the regret, amounting to despair, that he had lost her forever. that now, having expiated his sin against the husband, he was bound to renounce her, and never in future to stand between her with her repentance and her husband, he had firmly decided in his heart; but he could not tear out of his heart his regret at the loss of her love, he could not erase from his memory those moments of happiness that he had so little prized at the time, and that haunted him in all their charm.

Русский

Одно, чего он не мог вырвать из своего сердца, несмотря на то, что он не переставая боролся с этим чувством, это было доходящее до отчаяния сожаление о том, что он навсегда потерял ее. То, что он теперь, искупив пред мужем свою вину, должен был отказаться от нее и никогда не становиться впредь между ею с ее раскаянием и ее мужем, было твердо решено в его сердце; но он не мог вырвать из своего сердца сожаления о потере ее любви, не мог стереть в воспоминании те минуты счастия, которые он знал с ней, которые так мало ценимы им были тогда и которые во всей своей прелести преследовали его теперь.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,147,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK