Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pre-shipment
АКТ
Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
awaiting shipment
ожиданиe отправки
Последнее обновление: 2013-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shipment worldwide.
Доставка: по всему миру.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
individual shipment:
Разовая поставка:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
p:re-shipment
АКТ
Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
:: trans-shipment;
* перегрузку;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no proof or invoice of actual shipment is required.
Не требуется ни подтверждения фактической перевозки, ни транспортной накладной.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in particular cases, confirmation of receipt of the shipment is required.
В особых случаях требуется подтверждение от грузополучателя.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this shipment was contracted for in october 1992 and was very urgently required.
Товар был готов для отправки еще в октябре 1992 года в связи с острой потребностью в данном продукте.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multimodal shipment was required for certain building components, which delayed their assemblage.
Для транспортировки на объект некоторых строительных компонентов пришлось прибегнуть к смешанным перевозкам, что привело к задержке монтажных работ.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
time required to make shipment after receipt of order.
Расчет времени на доставку оборудования с момента размещения заказа.
Последнее обновление: 2003-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is required in advance of the shipment(s).
Это необходимо сделать до отправки.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such certificates are required for the shipment of samples to analytical laboratories worldwide.
Такие сертификаты необходимы для получения права на доставку проб в аналитические лаборатории всего мира;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(f) recalls items required for shipments out to unit stock;
f) учет передаваемого имущества;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the contract required the buyer to pay for the goods within 5 calendar days of shipment.
Согласно условиям договора покупатель был обязан оплатить товар в течение пяти дней с момента поставки.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(h) a statement authorizing shipment where shipment approval is required under 5.1.5.2.2, if deemed appropriate;
h) заявление о разрешении перевозки в случаях, когда утверждение перевозки требуется в соответствии с подпунктом 5.1.5.2.2, если это считается необходимым;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: