Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
start-up and shut-down procedures
Процедуры ввода и вывода из эксплуатации
Последнее обновление: 2012-07-25
Частота использования: 2
Качество:
7.1.6. start-up procedures
7.1.6 Процедуры запуска
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
(b) start-up procedures for ppps
b) Процедуры формирования ГЧП
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
inadequate commissioning and start‐up procedures
неправильные операции по пуско-наладке и пуску установки;
Последнее обновление: 2015-03-11
Частота использования: 1
Качество:
preparation of necessary documentation, drawings and start-up procedures
подготовка необходимой документации, чертежей и процедур пуска
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
procedure, start again.
устройство.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
follow the start-up procedures whenever the equipment is started up.
Повторите эти шаги для восстановления работы установки.
Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 1
Качество:
to start a new business, you need only three days and three procedures.
Чтобы открыть новый бизнес, нужно всего три дня и три процедуры.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(eia procedure from its start).
(Процедура ОВОС с начала его осуществления)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
treatment procedure will start automatically.
Процедура лечения начнется автоматически.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
- 26/01/02 (sat.): start-up procedures and geo-information management
- 26/01/02 (суббота):
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the questionnaire may start with a log-in procedure.
Вопросник мог бы запускаться с использованием процедуры регистрации пользователя.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nor did he start a judicial procedure against municipality.
Он также не возбудил судебную процедуру против муниципалитета.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
reliable information would be required to start the procedure.
Для начала этой процедуры потребуется достоверная информация.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
informing the public about the start of the eia procedure;
информирования общественности о начале процедуры ОВОС;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
unlock procedure will start after the authorization process is complete.
Процедура разблокировки начнется после окончания процесса авторизации.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the first cycle starts on the initiation of the vehicle start-up procedure.
Первый цикл начинается с инициирования процедуры запуска двигателя транспортного средства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 16
Качество:
in this case, at the request of the other parent or the prosecutor, as well as ex officio, the court may start procedures for revoking a parent's rights.
В этом случае по просьбе другого родителя или прокурора, а также ex officio суд может начать процедуры, ведущие к лишению родительских прав.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
however, some issues about the procedures followed during start‐up should be considered.
Тем не менее, необходимо рассмотреть ряд вопросов, связанных с процедурой запуска установки.
Последнее обновление: 2015-03-11
Частота использования: 1
Качество:
verification of construction procedures, operating manuals, validation, and commissioning procedures implementation before start-up.
Выполнение проверки строительных процедур, руководств по эксплуатации, процедур по проверке и вводу в эксплуатацию перед запуском.
Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: