Вы искали: the duly authorized signatory ) (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

the duly authorized signatory )

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

the undersigned, duly authorized,

Русский

НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(the application must be signed by a duly authorized representative)

Русский

(заявление должно быть подписано надлежащим образом уполномоченным представителем)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the following shall be deemed to be duly authorized journeys;

Русский

Поездки разрешаются следующим лицам:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. authorized signatories

Русский

5. Подписи уполномоченных лиц

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in witness whereof the undersigned, duly authorized, have signed this treaty.

Русский

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

for cooperating with duly authorized fact-finding activities 13

Русский

и за сотрудничество в осуществлении должным образом санкционированной деятельности по установлению фактов

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this convention.

Русский

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(ii) medical certificate of death or duly authorized photocopy;

Русский

ii) медицинского свидетельства о смерти или надлежащим образом заверенной его копии;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol.

Русский

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 8
Качество:

Английский

in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this agreement.

Русский

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Английский

in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol:

Русский

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на это уполномоченные, подписали настоящий Протокол :

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in witness whereof, this agreement has been signed below by the duly authorized representatives of the contracting parties.

Русский

В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители Договаривающихся сторон, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. this agreement shall enter into force on the date of its signature by the duly authorized representatives of the two organizations.

Русский

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания должным образом уполномоченными представителями обеих организаций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12.1 the present agreement shall be signed by the duly authorized representatives of the parties and shall enter into force on .

Русский

12.1 Настоящее Соглашение подписывается должным образом уполномоченными представителями Сторон и вступает в силу .

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, banking arrangements have been rationalized as per the duly authorized joint proposals of undcp and the united nations office at vienna.

Русский

Кроме того, были приняты меры по рационализации банковских процедур в соответствии с надлежа-щим образом санкционированными совместными предложениями МПКНСООН и Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(m) the convention should indicate who the duly authorized signatories to the convention will be, methods of ratification and when it should come into force;

Русский

m) в конвенции следует указать субъектов, должным образом уполномоченных на подписание конвенции, методы ратификации и дату ее вступления в силу;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) cheques or payment instructions to banks shall be signed by two authorized signatories.

Русский

с) Чеки или платежные поручения банкам подписываются двумя уполномоченными лицами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,803,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK