Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
or meet us at the
or meet us at the
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the driver met us at the airport exit.
the driver met us at the airport exit.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
join us at the american bar!
Для незабываемых моментов – Американский бар отеля Галлес Милан!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
send them to us at the address
send them to us at the address
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
tom waited for us at the bus stop
Том ждал нас на автобусной остановке
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
he helped us at the travel office
Он просто помог нам купить билеты
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
it's even labeled for us at the zero
Это даже помечено для нас у нуля
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
visit us at the following trade fairs:
ПОСЕТИТЕ НАС НА ВЫСТАВКАХ:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
don\'t hesitate, contact us at the moment.
Не стесняйтесь, пишите нам на данный момент.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
you’ll find us at the following trade fairs:
Вы найдете нас на следующих выставках:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(d) any other requirements determined by the host party that are agreed at the time of the host party approval and described in the project design document.
d) любые другие потребности, определенные принимающей Стороной, которые согласовываются при утверждении проекта принимающей Стороной и излагаются в проектно-техническом документе.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
at the party the only guests were other boys of a similar age and he witnessed the host stroking the leg of one of these boys.
Единственными гостями на этой вечеринке были другие мальчики одного с ним возраста, и он заметил, как хозяин поглаживал ногу одного из приглашенных мальчиков.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nations, the host country and the parties to the convention on the law of the sea . 139 - 152 34
пребывания и участниками Конвенции по морскому праву 139 - 152 37
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the host country and the secretariat will provide information on practical preparations for the fifth session of the meeting of the parties.
Принимающая сторона и секретариат представят информацию о практических аспектах подготовки пятой сессии Совещания Сторон.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(v) the host organization should clearly establish the accountability of the gm to the conference of the parties.
v) Принимающая организация должна полностью обеспечить подотчетность ГМ Конференции Сторон.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
chair of the bureau: a representative of the host country for the next meeting of the parties (romania);
Председатель Президиума: представитель принимающей страны следующего совещания Сторон (Румыния);
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
101. the working group took note of the information provided by the host country regarding preparations for the fifth session of the meeting of the parties.
101. Рабочая группа приняла к сведению представленную принимающей страной информацию о подготовке пятой сессии Совещания Сторон.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
by the parties involved, if the host party included in annex i at the time of verification is [eligible][qualified] under paragraph ; or
а) участвующими Сторонами, если принимающая Сторона, включенная приложение i, на момент проведения проверки [имеет соответствующее право] [наделена соответствующим правом] в соответствии с пунктом 18; либо
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. urges the host governments which have not yet done so to expedite the conclusion of the framework agreements before the seventh meeting of the conference of the parties;
1. призывает принимающие правительства, которые еще не сделали этого, ускорить заключение рамочных соглашений до проведения седьмого совещания Конференции Сторон;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(b) to recommend the host of the climate technology centre and network to the conference of the parties for approval at its eighteenth session;
b) рекомендовать принимающую сторону Центра и Сети по технологиям, связанным с изменением климата, Конференции Сторон для утверждения на ее восемнадцатой сессии;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: