Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mains unit modules with the power output data
задней стороны, с блоком питания от сети
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the type and quality of used meat
Согласно сорта и качества используемого мяса
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the type and intensity of political support
Тип и интенсивность политической поддержки
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a) the type and date of elections;
а) наименование выборов и дата проведения выборов;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
by the type and number of brake springs
заменой типа и количества пружин тормоза.
Последнее обновление: 2012-08-29
Частота использования: 3
Качество:
- the type and amount of the fumigant used.
- тип и количество использованного фумиганта.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
7. modification of the type and extension of approval
7. МОДИФИКАЦИЯ ТИПА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(c) the type and design of the immobilizer.
c) тип и конструкция иммобилизатора;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
(a) the type and scope of its examination;
a) характер и объем проведенной ревизии;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
adding four skills that not only increase the power output, but also the elemental weakne
Она добавила четыре навыка, которые не только увеличивали выходную мощность, но и снижают сопротивление стихиям
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
2.2.3 the type and dimensions of the seat anchorages;
2.2.3 типа и размеров креплений сиденья;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
if so, please provide details, including the type and the amount of the compensation involved.
Если да, то просьба представить подробную информацию, в том числе относительно вида и размеров предоставленной компенсации.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the types and forms of legal entities
Виды и формы юридических лиц
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
other options included the cobra jet ram air 429, though ford quoted the same power output, and the drag pack rated at .
Предлагались комплектации cobra jet ram air 429 с системой ram air (инерционный наддув от воздухозаборника на капоте), и drag pack.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
* depending on the variety of grape and the type and quality of the grapes
в употреблении
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a negative ion generator can be purchased for $15 to $100 depending on the type and power involved.
Генератор негативных ионов можно приобрести за сумму от $15 до $100 в зависимости от его типа и мощности.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
:: the types and numbers of cluster munitions destroyed
:: типы и количество уничтоженных кассетных боеприпасов;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the output was lower owing to fluctuations in news events and the types of news and feature stories produced
Более низкий показатель объяснялся постоянным изменением числа подготавливаемых новостных материалов и спецификой формата документальных очерков
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the colour, spicing power and hotness have varying strengths depending on the type and place of origin.
Интенсивность и острота приправы имеют разнородную выразительность в зависимости от вида и происхождения.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
moreover, the chernobyl incident could happen at any reactor: people and governments had the right to investigate the type and safety of activities conducted at nuclear reactors.
Более того, авария, подобная чернобыльской, может случиться с любым реактором; народы и правительства имеют право получать сведения о работе ядерных реакторов и мерах обеспечения их безопасности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: