Вы искали: they defied the laws of the king (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

they defied the laws of the king

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

but they defied the command of their lord, so the lightning struck them as they looked on.

Русский

Но они вели себя высокомерно и горделиво отказались повиноваться повелению их Господа. Тогда они были погублены молнией, а они смотрели, как она поражает их.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then they defied the command of their lord; so the thunderbolt seized them as they looked on.

Русский

Но они вели себя высокомерно и горделиво отказались повиноваться повелению их Господа. Тогда они были погублены молнией, а они смотрели, как она поражает их.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they defied and undermined the authority of the present transitional federal government and spread insecurity in the country.

Русский

Они открыто игнорировали и подрывали власть нынешнего Переходного федерального правительства и способствовали сохранению в стране обстановки отсутствия безопасности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in @num@ , king henry viii openly defied the authority of the catholic pope in rome

Русский

В @num@ году король Генрих viii открыто выступил против власти папы римского

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

*"the laws of king ladislas i (1077–1095): book three".

Русский

* «the laws of king ladislas i (1077—1095): book three».

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it is a country that has defied the authority of the security council and flouted international law for years.

Русский

Это страна, которая бросает вызов авторитету Совета Безопасности и попирает международное право в течение многих лет.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the security services had threatened board members with arrest if they defied the order.

Русский

Службы безопасности угрожали членам советов этих ассоциаций арестом, если они не подчиняться распоряжению.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was not one to take his brother by the law of the king, except that allah willed.

Русский

Благодаря этому Йусуф получил возможность оставить возле себя младшего брата так, чтобы остальные братья ничего не заподозрили. Аллах научил его такой хитрости, потому что по законам египетского царя вора полагалось наказывать другим способом.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ezra is empowered to appoint magistrates and judges , who will enforce the law of both jehovah and the king

Русский

Ездра получает полномочие назначать правителей и судей , которые должны обеспечивать соблюдение как закона Иеговы , так и закона царя

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however , the first human couple missed the mark when they defied the only prohibition god had set , when they ate from the forbidden “ tree of the knowledge of good and bad

Русский

Однако первая человеческая пара не попала в цель , пренебрегши единственным запретом , установленным Богом , съев от запрещенного « дерева познания добра и зла

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the king safeguards the legitimacy of the government and sovereignty of the constitution and the law.

Русский

Король гарантирует легитимность правительства и суверенитет Конституции и законов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass when the king had heard the words of the law, he tore his clothes.

Русский

Когда услышал царь слова закона, то разодрал одежды свои.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19 and it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments.

Русский

19 Когда услышал царь слова закона, то разодрал одежды свои.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now therefore hearken to their voice; but testify solemnly to them, and show them the law of the king who shall reign over them.

Русский

Послушайся их голоса, но строго предупреди их и объяви им права царя, который будет править ими».

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the king’s approval of the law will allow the newly established election commission to begin its work.

Русский

Одобрение королем данного закона позволит вновь созданной избирательной комиссии начать свою работу.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but in order to gain the point the occultists have to examine the credentials of the law of gravity, first of all, of “gravitation, the king

Русский

Но, точности ради, оккультисты должны убедиться в обоснованности закона тяготения, и в первую очередь в том, как действует "сила тяготения, царица

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the king answered and said, the thing is true, according to the law of the medes and persians, which altereth not.

Русский

Царь (4430) отвечал (6032) (8750) и сказал (560) (8750) : это слово (4406) твердо (3330) , как закон (1882) Мидян (4076) и Персов (6540) , не (3809) допускающий (5709) (8748) (0) изменения (5709) (8748) (0) .

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after him was eleazar the son of dodai the son of an ahohite, one of the three mighty men with david, when they defied the philistines who were there gathered together to battle, and the men of israel were gone away.

Русский

По нем Елеазар, сын Дода, сын Ахохия, он в числе трех сильных с Давидом, когда Филистимлян, собравшихся там на брань, раздражали колкостями,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning judah and jerusalem, according to the law of your god which is in your hand,

Русский

потому что ты посланъ отъ царя и отъ семи совѣтниковъ его обозрѣть Іудею и Іерусалимъ, по закону Бога твоего, который въ рукѣ твоей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellers, to inquire concerning judah and jerusalem, according to the law of thy god which is in thine hand

Русский

Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,741,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK