Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
christmas stories and fairy tales.
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ РАССКАЗЫ И СКАЗКИ.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i like to read short stories about animals and fairy tale
Мне нравится читать рассказы о животных и сказки
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
venice carnival: the world of nature and fairy tales in costumes and masks
Венецианский карнавал: мир природы и сказки в костюмах и масках
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the collection includes religious epics, novelistic epics, love epics and fairy tales.
В сборник включены религиозные дастаны, новеллистические дастаны, любовные дастаны, а также сказки.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
135. the repertoire of the state theatre for young audiences gives considerable space to children's plays and fairy tales.
135. В репертуарах Азербайджанского Государственного театра юного зрителя важного место занимает детские пьесы и сказки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
another surprise was a new home theater on which children will be able to watch their favorite cartoons and fairy tales.
Кроме того, теперь дети смогут смотреть любимые мультфильмы и сказки с помощью нового домашнего кинотеатра.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in fact to anybody in a head will not come to forge archival records and fairy tales about one prosperous country family during 700 years.
Ведь никому в голову не придет подделывать архивные записи и сказки об одной зажиточной крестьянской семье на протяжении 700 лет.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in the very heart of the don region lies the piece of land, where the history and legents are closely interrelated with miracles and fairy tales.
В самом сердце Донского края есть клочок земли, где истории и легенды тесно переплелись с чудесами и сказкой
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
ards are the singers and poets who, in their work, praise nature and people. in their songs live ancient legends and fairy tales.
ардами называли певцов и поэтов, которые в своем творчестве воспевали природные явления и жизнь народа, в их песнях жили древние легенды, сказки и поверья.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
time and place are not defined: on the border of reality and fairy tale.
Время и место неопределенны: на грани между реальностью и сказкой
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
when we laymen feel a little lost in a new field, we sometimes turn to the time-honoured wisdom that is contained in old fables and fairy tales.
В тех случаях, когда мы, непосвященные, чувствуем, что теряемся в той или иной новой сфере, мы нередко обращаемся к прошедшей проверку временем мудрости древних преданий и легенд.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
one of the great traditions in our first grade classes in chatham is to have children learn about cultures and traditions through folktales and fairy tales that they act out in front of an audience.
Одной из замечательных традиций первого класса в процессе изучения других культур и традиций является драматизация народных и иных сказок, которую дети готовят и потом представляют широкой публике.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
further discussion of sanctions in the present forum was pointless, particularly in view of the “lies and fairy tales” that had already been told in that regard.
Было бесцельно дальнейшее обсуждение санкций на настоящем форуме, в особенности, учитывая "ложь и сказки ", которые уже были рассказаны в этой связи.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
she also knew lots of verses and fairy tales, she was a storyteller. by the way, she loved pushkin’s tales. they had been translated even before the 1917 revolution.
Она знала много стихов, сказок, сказочница была. Специальные были люди в деревне — приходили, ели-пели и сказки рассказывали — в основном девушкам, чтобы их воспитать честности.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
not to mention your own wedding! it must be something really unique, romantic and fairy-tale like.
Не говоря уже о собственной свадьбе ! Это должно быть что-то действительно уникальное , романтичный и сказочный , как .
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it is a synergy of captivating tricks performed only by belarusian artists, plots borrowed from the national history, mythic characters from legends and fairy tales, original music performed by a live orchestra, and compositions in belarusian.
В шоу, подготовка к которому длилась более полугода, соединились эффектные трюковые номера в исполнении исключительно белорусских артистов, сюжеты национальной истории, мифические образы из легенд и сказок, оригинальная музыка с живым звучанием оркестра и композициями на белорусском языке.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
:: celebration of the international year of deserts and desertification in 2006, with the publication of a booklet of children's poems and drawings and organization of a forum in dakar on the topic of waste management as a factor to fight desertification
:: Празднование Международного года пустынь и опустынивания в 2006 году: публикация сборника стихов и детских рисунков, проведение в Дакаре форума на тему "Управление отходами - фактор борьбы с опустыниванием ".
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
besides writing itself, the calligrapher has showed quite simple but important elements of any christmas card – holiday trees, snowflakes, and lanterns that give artem, as he said himself, the feeling of magic and fairy tale around.
Помимо непосредственно надписей, каллиграф показал, как изображаются несложные, но важные элементы декора любой новогодней открытки — ёлочки, снежинки, фонарики, которые, по словам самого Артёма, дарят ему ощущение чего-то сказочного и магического.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a primary school teacher, galina ivanovna ponosova, remarks, “when i saw the smart board for the first time, i realized that the equipment would enable us to teach our children creatively about the world of beauty: games, folk and fairy tales, music, and all the arts.
Учитель начальных классов Г.И. Поносова отмечает: «Впервые увидев smart board, я поняла, что это оборудование позволит учить детей в мире красоты, игры, сказки, музыки, рисунка, фантазии и творчества.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: