Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a. discharge
А. Освобождение от обязательств
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
to grant a favorable opinion
Принять положительное решение
Последнее обновление: 2017-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
education grant a
Субсидия на образованиеа
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assignment grant a/
Субсидия при назначении a/
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quick decision to grant a loan;
быстрое принятие решения о выдаче кредита;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to grant a favorable ethics opinion
Принять положительное этическое заключение
Последнее обновление: 2018-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for a discharge pulse:
для разрядных импульсов:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
competence to grant relief
Право удовлетворять ходатайство
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) discharge of penalties;
a) исполнение наказаний;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grant a mortgage over something
обременять залогом (какое-либо имущество)
Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grivtsov asked not to grant a motion investigation.
Гривцов просил не удовлетворять ходатайство следствия.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have a discharge from my nipple
У меня выделения из соска
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
grant a permission to the principal;
grant all - предоставить выбранному участнику разрешения на выполнение всех операций;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is the duty of the employer to grant a full vacation.
Работодатель обязан предоставить такой отпуск в полном объеме.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grant a charge over things and rights
обременять залогом вещи и права
Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this should make it easier to persuade your banker to grant a loan
Это облегчит задачу убедить банкира предоставить вам кредит
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the courts also have the power to grant a writ of habeas corpus.
Суды также наделены полномочиями отдавать приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) the competent court refused to grant a search warrant.
b) компетентный судья отказал в выдаче ордера на обыск.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
snow woman flesh seemed to grant a significant increase to one's int
Плоть Снежной Женщины давала значительное увеличение int
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in 1843 an uprising forced the king to grant a constitution and a representative assembly.
Восстание 3 сентября 1843 заставило короля Оттона предоставить Конституцию и основать представительское Национальное собрание.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: