Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the anonymity of the complainant was assured throughout the trial while that of the accused was protected unless convicted.
Конфиденциальность истцов обеспечивается в течение всего судебного разбирательства, а конфиденциальность обвиняемого лица обеспечивается до тех пор, пока оно не будет признано виновным.
the right of children to fair trial, including the right of the child to be heard, is often inadequately protected.
41. Зачастую не обеспечивается должным образом защита прав детей на справедливое судебное разбирательство, включая право быть заслушанным.
during trial, victims and witnesses to crimes involving sexual violence can be protected from physical violence or further stigmatization.
Во время судебного разбирательства потерпевшим и свидетелям преступлений, связанных с сексуальным насилием, может быть предоставлена защита от физического насилия или дальнейшей стигматизации.
(a) child victims are treated sensitively throughout the investigation and trial process and that their privacy is protected;
a) мягкое обращение с детьми-жертвами в ходе расследования и в процессе уголовного судопроизводства, а также охрану их частной жизни;
(d) wilfully deprive a protected person of the rights of fair and regular trial prescribed;
d) преднамеренное лишение покровительствуемого лица его права на беспристрастное и нормальное судопроизводство в установленном порядке;
20. both the government procurator and the criminal investigation officer assured bonuca that staff sergeant sanzé would be protected until his trial.
20. Прокурор Республики и сотрудник судебной полиции заверили ОООНПМЦАР в том, что они обеспечат безопасность старшего сержанта до судебного процесса.