Вы искали: trigger and resupply levels are (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

trigger and resupply levels are

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

levels are quick.

Русский

levels are quick.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sea levels are rising.

Русский

Уровень моря поднимается.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the error levels are:

Русский

e_notice

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my cholesterol levels are high

Русский

У меня высокий уровень холестерина

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

emission levels are not set.

Русский

Уровни выбросов не установлены.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what raid levels are supported?

Русский

Какие уровни raid поддерживаются?

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 6
Качество:

Английский

levels are usually not specified.

Русский

Уровень обычно не указывается.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those levels are the following:

Русский

Указанные уровни представляют собой:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sustainability of arms supply and resupply

Русский

Устойчивость поставок и пополнения запасов оружия

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

capital levels are absolutely adequate.

Русский

Достаточность капитала абсолютно адекватная.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

e. sustainability of arms supply and resupply

Русский

Е. Устойчивость поставок и пополнения запасов оружия

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he could pull the trigger and be on his way.

Русский

И ему нужна жертва. Кровь. Песок.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you'd pull the trigger and destroy the world

Русский

Ты нажмешь на курок и уничтожишь мир

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"mines with larger trigger and blast areas"

Русский

"Мины с большим взводом и зоной поражения"

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i pulled the trigger and flicked it out to one side. 

Русский

Нажала на кнопку и махнула вбок

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

release the trigger and then stop motion of your hand to stop painting.

Русский

4. release the trigger and then stop motion of your hand to stop painting.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

added the possibility to grant create trigger and drop trigger privileges.

Русский

Добавлена возможность назначения прав create trigger и drop trigger.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

based in suai; peronnel movement and resupply in sector west. pumaa

Русский

Базируются в Суае; перевозки персонала и снабженческие перевозки в Западном секторе.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now how about you ease your finger off the trigger and take a nice, deep breath

Русский

Ладно, теперь сделай вот что: убери палец со спускового крючка и сделай хороший, глубокий вдох

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there was only one thing he could do: pull the trigger and shoot the object

Русский

Была лишь одна вещь, которую он мог сделать: нажать на спуск и выстрелить в Объект

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,595,827 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK