Вы искали: use of shell stiffeners for external loads (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

use of shell stiffeners for external loads

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

topic (i): use of communication technologies for external and

Русский

Тема i): использование коммуникационных технологий

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the use of gross national product made adjustment for external debt irrelevant for scale purposes.

Русский

91. Использование валового национального продукта сводит на нет значение скидок на внешнюю задолженность для целей построения шкалы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

topic (i): use of communication technologies for external and internal dissemination of statistical data

Русский

Тема i): Использование коммуникационных технологий для внешнего и внутреннего распространения статистических данных

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the use of the internet and other advanced information technology for external outreach should be actively pursued.

Русский

В области внешних контактов следует активно стремиться использовать сеть Интернета и другие передовые информационные технологии.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in view of the push for greater use of contractors, it would seek detailed information about quality control for external translations.

Русский

Ввиду настойчивых предложений о более активном использовании внешних подрядчиков Сообщество будет стремиться к получению детальной информации о контроле качества письменных переводов, выполненных внешними подрядчиками.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was an extensive use of local acronyms with no glossary for external or new users (such as the incoming ccm members)

Русский

Излишне широко используются местные сокращения без приложения глоссария с их значением для внешних или новых пользователей (например, новых членов СКК).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the use of project posts for external recruitment to odg and other headquarters entities is also open to question, and has been a contentious issue for the staff at large.

Русский

Оп-ределенные сомнения вызывает также практика ис-пользования должностей по проектам в целях набора внешних кандидатов для работы в КГД и других под-разделениях Центральных учреждений, которая вызы-вала в целом противоречивые отклики среди пер-сонала.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also includes growth related to the enhanced use of information technology in the office of legal affairs, partially offset by reductions for external printing of the treaty series.

Русский

Предусматривается также увеличение объема ассигнований в связи с расширением использования информационной технологии в Управлении по правовым вопросам и сокращение ассигнований на типографские услуги по контрактам в связи с изданием "treaty series " (>).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(a) use of communication technologies for external and internal dissemination of statistical data (including the need for metadata and new ways of representing data);

Русский

a) Использование коммуникационных технологий для внутреннего и внешнего распространения статистических данных (включая потребности в метаданных и новых формах представления данных);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the proposal seeks to permit the use of non-metallic materials for covers of shells with lining.

Русский

Цель настоящего документа состоит в том, чтобы допустить использование неметаллических материалов для изготовления крышек цистерн, покрытых облицовкой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

67. the use of shell companies and offshore trusts to hide the identity of individuals or entities engaged in terrorist financing is another difficult problem to resolve.

Русский

67. Использование номинальных компаний и офшорных трастов для прикрытия лиц или организаций, участвующих в финансировании терроризма, является еще одной сложной для решения проблемой.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

developing countries are aware of the urgent need to strengthen their national capacities in order to make possible the establishment of an appropriate structure for external initiatives aimed at developing the use of information and communication technologies.

Русский

Развивающиеся страны осознают безотлагательную необходимость укрепления своих национальных потенциалов в целях обеспечения возможности для создания надлежащих структур по стимулированию внешних инициатив, направленных на содействие использованию информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

decentralized evaluations will ensure objectivity and impartiality through a variety of mechanisms built into the evaluation plans, such as the provision for external review experts, advisory committees and the use of independent evaluators.

Русский

В ходе проведения децентрализованных оценок объективность и беспристрастность будут обеспечиваться с помощью разнообразных механизмов, предусмотренных в планах оценки, таких, как использование для проведения оценок внешних экспертов, консультативные комитеты и использование независимых специалистов по оценке.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a.11a.30 no provision is required for external printing under this subprogramme, as a result of increased use of in-house facilities.

Русский

a.11a.30 В результате расширения использования возможностей, которыми располагает система, в рамках этой подпрограммы ассигнования на типографские работы по контрактам не требуются.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a.11a.24 no provision is required for external printing under this subprogramme, as a result of the increased use of in-house facilities.

Русский

a.11a.24 В результате расширения использования возможностей, которыми располагает система, в рамках этой подпрограммы ассигнования для типографских работ по контрактам не требуются.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the decrease relates to resources for external printing which will not be required in the 2008-2009 biennium owing to increased use of in-house printing for eca publications.

Русский

Сокращение обусловлено тем, что в двухгодичный период 2008 - 2009 годов отпала необходимость в выделении ресурсов для выполнения типографских работ по контрактам в связи с более широким использованием внутренних издательских возможностей ЭКА.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gaskets ensuring the leakproofness of fittings requiring manipulation during normal use of shells, shall be so designed and arranged that manipulation of the fittings incorporating them does not damage them.

Русский

Прокладки, обеспечивающие герметичность фитингов, которые должны задействоваться при обычном использовании резервуара, должны быть рассчитаны и расположены таким образом, чтобы использование фитингов, в состав которых они входят, не приводило к их повреждению.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tajikistan has sufficient raw materials and natural resources to ensure efficient development of the economy. but stimulating local production, including use of the country's natural resources, requires enormous capital investment. but for external reasons the government is not capable of mobilizing sufficient internal resources to deal with the crises it faces.

Русский

Таджикистан владеет достаточными сырьевыми и природными ресурсами, с тем чтобы обеспечить нормальный рост экономики, однако процесс освоения, налаживания местного производства, в том числе освоение природных ресурсов страны, требует огромного капиталовложения, но в силу объективных причин правительство не сможет мобилизовать достаточный объем внутренних финансовых ресурсов для этих целей.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) further development of the joint international monetary fund (imf)/world bank debt sustainability framework should seek to incorporate considerations such as the intended use of debt, and distinguish between the ability to repay debt vs. the need for external resources.

Русский

а) при дальнейшем развитии разработанной совместно Международным валютным фондом (МВФ) и Всемирным банком методики определения приемлемости долга следует постараться отразить такие соображения, как намечаемое использование долга, и проводить различие между способностью погашать долги и потребностью во внешних ресурсах.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. figures for external assistance in 1996 are based on data gathered with the use of a detailed questionnaire mailed to donor countries, multilateral organizations and agencies, major private foundations and other non-governmental organizations that provide population assistance.

Русский

3. Показатели внешней помощи за 1996 год рассчитаны на основе данных, собранных с использованием подробного вопросника, который был разослан странам-донорам, многосторонним организациям и учреждениям, ведущим частным фондам и другим неправительственным организациям, оказывающим помощь в области народонаселения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,992,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK