Вы искали: voltage interruption and ripple dc (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

voltage interruption and ripple dc

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

career interruption and time credit

Русский

* Прерывание трудового стажа и "время в кредит "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

automatic charging and “ripple free” technology.

Русский

Автоматическая зарядка и технология "ripple free".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

protects critical assets from operation interruption and damage

Русский

Защищает наиболее важные активы от остановок в работе и повреждений

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ammeter m1611 and voltmeter m1611 - measurement of voltage and current in dc current and ripple current at 100 hz.

Русский

Амперметр М1611 и вольтметр М1611 - приборы для измерения тока и напряжения в сетях постоянного тока и пульсирующего тока частотой 100 Гц.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

transitional arrangements had been made to ensure that work continued without interruption and more efficiently.

Русский

9. Были приняты меры промежуточного характера с целью обеспечения бесперебойной и более эффективной работы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was a short interruption, and the sea returned to cover about half of its previous beds.

Русский

После короткого перерыва море вернулось, заполнив около половины своего прежнего ложа.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a second modification relates to allowances for interruption and relates to all workers who take this type of leave.

Русский

Второе изменение касается пособий в связи с перерывом в трудовой деятельности и относится ко всем трудящимся, которые берут такой отпуск.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the relevant machinery functioned without interruption, and the criminal court scrupulously ensured that decisions were respected.

Русский

Данные механизмы функционируют непрерывно, и обвинительная палата внимательно следит за соблюдением решений.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.5. the endurance test programme shall be carried out without interruption and shall be as follows:

Русский

2.5 Программа испытаний на нагрузку осуществляется без перерывов и с соблюдением следующих требований:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the venting shall be continuous (without interruption), and the storage system shall not rupture.

Русский

Стравливание газа происходит постепенно (и непрерывно), причем система хранения не должна давать разрыва.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 7
Качество:

Английский

in spain, homelessness was a risk factor for interruption and hiv positivity, and intravenous drug use was a risk factor for unsuccessful treatment.

Русский

В Гамбурге прерывание лечения ассоциировалось также и с бездомностью, внутривенным употреблением наркотиков и с алкогольной зависимостью. В Испании бездомность была фактором риска для прерывания лечения и возможности заражения ВИЧ, а внутривенное употребление наркотиков было фактором риска для неуспешного лечения.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but in the lives of real families and communities, they are heavily interconnected by complex webs of linkages, feedback loops and ripple effects.

Русский

Однако в жизни реальных семей и общин они тесно связаны между собой сложными отношениями взаимопроникновения и взаимовлияния.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

446. the committee welcomes the opportunity to resume dialogue with the state party after a long interruption and invites it to submit its future reports in a regular manner.

Русский

446. Комитет ценит представившуюся возможность возобновить диалог с государством-участником после продолжительного перерыва и предлагает ему впредь регулярно представлять его доклады.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each succeeding exercise means a movement, which is very accurate, very smooth and soft, flowing from one to another, without interruption and fixation.

Русский

Каждое следующее упражнение – это движение, очень точное, очень плавное и мягкое, перетекающее из одного в другое, без остановок и фиксаций.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

later, according to the publication the grocer, the recipe will be changed in other products of the company, including twix, milky way, crispy rolls and ripple

Русский

Позднее, как утверждает издание the grocer, будет изменена рецептура и других продуктов компании, в частности twix, milky way, crispy rolls и ripple

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

schools have lost considerable teaching time as a result of interruption and closures; absenteeism is rife as schools no longer provide a secure environment; and academic performance has deteriorated.

Русский

В результате перерывов и закрытий школы отстают по учебной программе; распространенным явлением стали прогулы, поскольку школы больше не обеспечивают безопасности, а сама успеваемость падает.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that, in turn, would have grave repercussions and ripple effects, threatening the interests of many states and peoples and endangering the security and stability of the region and the world, with unforeseeable results.

Русский

Это, в свою очередь, приведет к серьезным последствиям, которые, как круги по воде, начнут представлять угрозу интересам многих государств и народов, а также миру и стабильности в регионе и во всем мире, что может привести к непредвиденным результатам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a deep chandra observation of the perseus cluster: shocks and ripples.

Русский

a deep chandra observation of the perseus cluster: shocks and ripples.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

daily and weekly driving periods, interruptions and daily and weekly rest periods;

Русский

i) ежедневную и еженедельную продолжительность управления, продолжительность ежедневных и еженедельных перерывов и отдыха;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

(b) family-related interruptions and reductions in gainful employment

Русский

b) Прерывание и сокращение трудовой деятельности по семейным обстоятельствам

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,294,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK