Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
career interruption and time credit
* Прерывание трудового стажа и "время в кредит "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
automatic charging and “ripple free” technology.
Автоматическая зарядка и технология "ripple free".
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
protects critical assets from operation interruption and damage
Защищает наиболее важные активы от остановок в работе и повреждений
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
ammeter m1611 and voltmeter m1611 - measurement of voltage and current in dc current and ripple current at 100 hz.
Амперметр М1611 и вольтметр М1611 - приборы для измерения тока и напряжения в сетях постоянного тока и пульсирующего тока частотой 100 Гц.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
transitional arrangements had been made to ensure that work continued without interruption and more efficiently.
9. Были приняты меры промежуточного характера с целью обеспечения бесперебойной и более эффективной работы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
there was a short interruption, and the sea returned to cover about half of its previous beds.
После короткого перерыва море вернулось, заполнив около половины своего прежнего ложа.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a second modification relates to allowances for interruption and relates to all workers who take this type of leave.
Второе изменение касается пособий в связи с перерывом в трудовой деятельности и относится ко всем трудящимся, которые берут такой отпуск.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the relevant machinery functioned without interruption, and the criminal court scrupulously ensured that decisions were respected.
Данные механизмы функционируют непрерывно, и обвинительная палата внимательно следит за соблюдением решений.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
2.5. the endurance test programme shall be carried out without interruption and shall be as follows:
2.5 Программа испытаний на нагрузку осуществляется без перерывов и с соблюдением следующих требований:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the venting shall be continuous (without interruption), and the storage system shall not rupture.
Стравливание газа происходит постепенно (и непрерывно), причем система хранения не должна давать разрыва.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 7
Качество:
in spain, homelessness was a risk factor for interruption and hiv positivity, and intravenous drug use was a risk factor for unsuccessful treatment.
В Гамбурге прерывание лечения ассоциировалось также и с бездомностью, внутривенным употреблением наркотиков и с алкогольной зависимостью. В Испании бездомность была фактором риска для прерывания лечения и возможности заражения ВИЧ, а внутривенное употребление наркотиков было фактором риска для неуспешного лечения.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but in the lives of real families and communities, they are heavily interconnected by complex webs of linkages, feedback loops and ripple effects.
Однако в жизни реальных семей и общин они тесно связаны между собой сложными отношениями взаимопроникновения и взаимовлияния.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
446. the committee welcomes the opportunity to resume dialogue with the state party after a long interruption and invites it to submit its future reports in a regular manner.
446. Комитет ценит представившуюся возможность возобновить диалог с государством-участником после продолжительного перерыва и предлагает ему впредь регулярно представлять его доклады.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
each succeeding exercise means a movement, which is very accurate, very smooth and soft, flowing from one to another, without interruption and fixation.
Каждое следующее упражнение – это движение, очень точное, очень плавное и мягкое, перетекающее из одного в другое, без остановок и фиксаций.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
later, according to the publication the grocer, the recipe will be changed in other products of the company, including twix, milky way, crispy rolls and ripple
Позднее, как утверждает издание the grocer, будет изменена рецептура и других продуктов компании, в частности twix, milky way, crispy rolls и ripple
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
schools have lost considerable teaching time as a result of interruption and closures; absenteeism is rife as schools no longer provide a secure environment; and academic performance has deteriorated.
В результате перерывов и закрытий школы отстают по учебной программе; распространенным явлением стали прогулы, поскольку школы больше не обеспечивают безопасности, а сама успеваемость падает.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
that, in turn, would have grave repercussions and ripple effects, threatening the interests of many states and peoples and endangering the security and stability of the region and the world, with unforeseeable results.
Это, в свою очередь, приведет к серьезным последствиям, которые, как круги по воде, начнут представлять угрозу интересам многих государств и народов, а также миру и стабильности в регионе и во всем мире, что может привести к непредвиденным результатам.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a deep chandra observation of the perseus cluster: shocks and ripples.
a deep chandra observation of the perseus cluster: shocks and ripples.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
daily and weekly driving periods, interruptions and daily and weekly rest periods;
i) ежедневную и еженедельную продолжительность управления, продолжительность ежедневных и еженедельных перерывов и отдыха;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
(b) family-related interruptions and reductions in gainful employment
b) Прерывание и сокращение трудовой деятельности по семейным обстоятельствам
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: