Вы искали: we must hand down our craft to posterity (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

we must hand down our craft to posterity

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

we must cut down our expense

Русский

Мы должны урезать наши расходы

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must learn to tone down our national interests.

Русский

Мы должны научиться умерять свои национальные интересы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“it is a great value that we must preserve and hand down to future generations.

Русский

«Это большая ценность, которую мы обязаны сохранить и передать нашим будущим поколениям.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must again emphasize how external debt is weighing down our economies.

Русский

Мы должны вновь подчеркнуть, каким бременем является внешний долг для нашей экономики.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in either case, a judge must hand down a decision.

Русский

Во всех случаях участие судьи является обязательным.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are now in another stage of the disclosure process wherein the revealing of our craft to you will become more pronounced.

Русский

В данный момент мы находимся на другом этапе процесса Раскрытия, в котором демонстрация наших кораблей для вас станет более четкой.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must accomplish the cause of national reunification as soon as possible, so as to meet the unanimous, ardent desire of the entire nation and hand down the reunified country to our posterity.

Русский

Мы должны добиться национального воссоединения как можно быстрее, чтобы исполнить единодушное, страстное желание всего народа и передать нашим потомкам объединенную страну.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if it denies a petition, it must hand down a reasoned decision.

Русский

В случае отказа в удовлетворении ходатайства суд выносит мотивированное определение.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the period within which the judge must hand down his decision is raised from 24 hours to 15 days;

Русский

- сроки, в которые судья должен вынести решение, увеличиваются с 24 часов до 15 суток,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the attorney-general of the republic must hand down an opinion within 20 days.

Русский

Генеральный прокурор Республики должен представить свое заключение в 20-дневный срок.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wise men have provided a legacy of learning from the past. we must hand down to future generations a foundation of faith in the family, as defined by deity.14

Русский

Мудрецы оставили нам наследие обретения знания на основе прошлого опыта. Мы должны передать будущим поколениям основу веры в семью, как определено свыше.

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore, it is extremely important to hand down our desire for peace and our collective memory and experiences on disarmament and non-proliferation to future generations.

Русский

Поэтому чрезвычайно важно передать наше стремление к миру и нашу коллективную память и опыт в области разоружения и нераспространения будущим поколениям.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once the preliminary investigation is complete the court must hand down its decision within six months of being assigned the case, or else set the accused free.

Русский

По завершении предварительного следствия суд обязан вынести решение в течение шести месяцев с момента поступления на его рассмотрение дела или освободить обвиняемого.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

107. section 9 of the code of civil procedure establishes that the courts must hand down decisions based on norms of international law ratified by the republic of estonia and estonian law.

Русский

107. Статья 9 Гражданского процессуального кодекса предусматривает, что выносимые судами решения должны быть основаны на нормах международного права, ратифицированных Эстонской Республикой, и на эстонском законодательстве.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must do so for our own sake, to ensure that our message to posterity, to future generations, is not imbued with the sombre and dramatic tone in which hamlet, in shakespeare's masterpiece, addressed his faithful friend horatio, and i quote:

Русский

Это необходимо сделать ради нас самих, с тем чтобы наше послание к потомкам, к грядущим поколениям не было окрашено мрачным и драматичным тоном, в котором Гамлет в бессмертном творении Шекспира обратился к своему верному другу Горацио.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every case of pre-trial detention must be submitted to this official within 48 hours and, as a general rule, he must hand down a decision on the detention within 48 hours.

Русский

Как правило он сам должен объявить о своем решении в отношении содержания под стражей в течение 48 часов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would simply add that we are planning, in the next few weeks, to hand down our judgment on the merits in the case concerning sovereignty over pulau ligitan and pulau sipadan (indonesia/malaysia).

Русский

Я лишь добавлю, что в течение следующих нескольких недель мы планируем вынести наше решение по существу дела относительно суверенитета над Пулау Лигитан и Пулау Сипадан (Индонезия/Малайзия).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in cases when the judge decides to satisfy the prosecutor's request, he must hand down a ruling to extradite the person in question to the law enforcement institutions of another state, while in the case of refusal to satisfy the request he must hand down a ruling to refuse to extradite the person in question to the law enforcement institutions of another state.

Русский

Если судья решит удовлетворить просьбу прокурора, он должен принять постановление о выдаче указанного лица правоприменительным органам другого государства, а в случае отказа удовлетворить просьбу он должен вынести решение отказать в выдаче указанного лица правоприменительным органам другого государства.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

57. article 9 of the code of civil court procedure (rt i 1998, 43, 666) establishes that the courts must hand down decisions based on norms of international law ratified by the republic of estonia and estonian law.

Русский

57. Статья 9 Гражданского процессуального кодекса (rti 1998, 43, 666) предусматривает, что суды должны принимать решения на основе норм международного права, ратифицированных Эстонской Республикой, и законодательства Эстонии.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19. when the pregnancy is the result of an alleged criminal act, the court of appeal must hand down its decision within eight days from the time that the appeal was filed and, at all events, before the 12-week time period established in paragraph 3 above has elapsed.

Русский

19. Если беременность является предположительно следствием преступного акта, апелляционный суд обязан вынести свое решение в течение восьми дней после подачи заявления об апелляции и в любом случае до истечения 12 недель, указанных в пункте 3).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,160,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK