Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tom will probably leave soon
Том, вероятно, скоро уедет
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
tom will probably leave next week
Том, вероятно, на следующей неделе уедет
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
we will probably manage
Мы как-нибудь разберёмся
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
we will probably end up needing to vote.
В конечном итоге нам, очевидно, придется проводить голосование.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
who really did we will probably never know.
Кто на самом деле в этом виновен мы, вероятно, никогда не узнаем.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we will probably be left with seven or eight.
Может быть в результате Швейцария будет состоять только из семи или восьми кантонов, тем более, что процесс слияния общин происходит сейчас на наших глазах и от года к году он становится все более интенсивным».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we will probably sign new contracts and agreements at the forum.
Возможно, на форуме сможем подойти к заключению новых контрактов и договоров.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
but we will probably hear the views of other delegations as well.
Но мы, наверное, выслушаем и точки зрения других делегаций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
everywhere else, but we will probably coordinate using the european list.
остальные регионы, вероятно, события будут координироваться через европейский список.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we will probably know once we actually meet him…” (roderich)
Мы, наверное, узнаем, как только встретимся с ним …" (Родерих)
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for this and other reasons, we will probably never have reliable statistics.
По этой и другим причинам нам, возможно, никогда не удастся получить достоверные статистические данные в связи с этим вопросом.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we will probably never be able to pinpoint the exact location of that land with certainty
И вероятно , мы никогда не сможем абсолютно точно определить местоположение этой страны
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
this means that we will probably never again be here at this exact point in the universe
Может быть , мы никогда больше не окажемся здесь , в этой точке Вселенной
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
i will probably leave the on camera flash on at 1/32nd of power, just to fill in the really dark shadow
Думаю, что мощность вспышки на камере я оставлю на @docnum@ просто, чтобы заполнить очень тёмные тени. Ничего больше
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
if the samples appeal to our customers we will probably be in a position to place orders with you regularly
Если образцы понравятся нашим клиентам, мы сможем, вероятно, регулярно размещать заказы у Вас
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
in other words, a number of decisions were made in the tax sphere that we will probably discuss later.
В налоговой сфере принят ряд решений, о которых, наверное, мы ещё поговорим.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
as life expectancy increases, we will probably get close to addressing these issues, including the retirement age.
Кстати, в тех странах, где пенсионный возраст увеличен, скажем – в подавляющем большинстве европейских стран, там примерно 65 – выход на пенсию и для мужчин, и для женщин, там и продолжительность жизни другая.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and we will probably put 1,800 megawatts of solar systems to produce 3.5 million cubic meters of water.
Предположительно мы будем вырабатывать 1800 мегаватт солнечной энергии для производства 3,5 млн. кубометров воды.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
if we have to give counsel , we will probably do so in a much kinder way if we comprehend the feelings and sensitivities of the one who has erred
Когда нам нужно дать совет , мы скорее всего сделаем это намного мягче , если учтем чувства согрешившего человека
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
we will probably not envy the size of the stamp collection of one of our acquaintances , for example , unless we are particularly interested in collecting stamp
Если мы не коллекционируем марки , то , скорее всего , и не позавидуем большой коллекции марок у кого - то из наших знакомых
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество: