Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what long hair you've got
Какие у вас длинные волосы
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
what long - term benefit can come from christian unity
Как христианское единство может принести нам непреходящие благословения
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
what long - term goals can baptized youths set for themselve
Какие долгосрочные цели могут поставить перед собой крещеные юноши и девушки
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
what long - term program does the birth of a child involve
Какую долгосрочную программу приносит с собой рождение ребенка
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
what long list does the bible provide of those who ‘ became doers of the word
Какой длинный перечень людей , которые были « исполнителями слова » , дается в Библии
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
joseph experienced what long and difficult challenge , and how did his response set a good example for u
Какое тяжелое испытание много лет претерпевал Иосиф и как его настрой служит для нас примером
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
if you are not yet a kingdom publisher , what long - term goals could you set for yourself
Какие долгосрочные цели ты мог бы поставить перед собой , если ты еще не возвещатель Царства
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
what long - term emotional effects may such a birth have on the parents when only one of them - or neither - is the genetic parent
Каково будет сыну или дочери узнать , что он или она - результат такого необычного зачатия
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
how did proverbs @num@ impress a young man , and with what long - term result
Как библейский стих Притчи @num@ поразил одного молодого человека и с какими длительными последствиями
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the aim of the report was to assess what long-term effects a stay in the high security institution has on the mental condition of the prisoners.
Цель этого доклада состояла в оценке того, какое долгосрочное воздействие оказывает пребывание в тюрьме строго режима на психическое состояние заключенных.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
what long-term plans did the government have for them, as some would surely wish to stay in slovenia at the end of their period of asylum?
Какие есть и каковы долгосрочные планы у правительства в отношении этих лиц, поскольку некоторые из них наверняка захотят остаться в Словении после истечения срока предоставления убежища?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
49. the delegation should indicate what long-term measures were being carried out to remedy the situation of rural women who had to travel long distances to fetch drinking and irrigation water and had no access to sanitation facilities.
49. Делегация должна указать, какие принимаются долгосрочные меры по исправлению положения сельских женщин, которые вынуждены покрывать большие расстояния в целях доставки воды для питья и орошения и которые не имеют доступа к санитарно-гигиеническим объектам.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it was as yet unclear what long-term impact new regulations such as the international regulatory framework for banks (basel iii) would have on investment, including investment in development.
Пока не совсем ясно, какое долгосрочное воздействие новые правила, в частности международные правила банковской деятельности (Базель iii), окажут на инвестиции, в том числе инвестиции в целях развития.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
after a short time, when they had warmed themselves, they said, "comrade, shall we have a game at cards?" - "why not?" he replied, "but just show me your paws." then they stretched out their claws. "oh," said he, "what long nails you have! wait, i must first cut them for you." thereupon he seized them by the throats, put them on the cutting-board and screwed their feet fast. "i have looked at your fingers," said he, "and my fancy for card-playing has gone," and he struck them dead and threw them out into the water.
after a short time, when they had warmed themselves, they said, "comrade, shall we have a game at cards?" - "why not?" he replied, "but just show me your paws." then they stretched out their claws. "oh," said he, "what long nails you have! wait, i must first cut them for you." thereupon he seized them by the throats, put them on the cutting-board and screwed their feet fast. "i have looked at your fingers," said he, "and my fancy for card-playing has gone," and he struck them dead and threw them out into the water.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование