Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
without actions following, postulates are sterile.
Если после заявлений не последуют реальные шаги, то эти заявления будут бесполезными.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
without action this will continue to deepen.
Если не предпринять никаких действий, то этот разрыв будет продолжать усугубляться.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
without such a mechanism we feel that the convention will lack an essential element.
Мы считаем, что без такого механизма у Конвенции будет отсутствовать жизненно важный элемент.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
without a stronger united nations, however, other forms of international cooperation will lack coherence.
Однако без более сильной Организации Объединенных Наций другим формам международного сотрудничества будет не хватать согласованности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
without action in these areas, it will be difficult to mitigate effectively ecosystem impacts of fishing activities.
Без принятия мер в этих областях будет трудно обеспечить эффективное смягчение экосистемного воздействия рыбопромысловой деятельности.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the government has made agriculture one of the pillars of its new growth strategy, but the reforms it has proposed lack substance.
Правительство Абэ возвело сельское хозяйство в ранг столпа новой политики экономического роста.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
if a cub is raised in captivity , it will lack the ability to stalk and run down its prey
Рожденные в неволе гепарды не умеют подкрадываться к добыче и преследовать жертву
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
but recognition without action is not enough.
Однако одного признания без конкретных действий недостаточно.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
they will make you truly rich , so that you will lack nothing
Эти учения сделают вас по - настоящему богатыми , и вы ни в чем не будете испытывать недостатка
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
consequently they will lack important social skills in the future
В результате они будут лишены важных социальных навыков в будущем
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
if a person does not get satisfactory answers , his life will lack true purpose
Если человек не получит удовлетворительных ответов на эти вопросы , у него не будет цели , ради которой стоит жить
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
without these assets unamid will lack critical mobility and re-supply capacity, which would fundamentally jeopardize its ability to carry out its mandate.
Без этих активов ЮНАМИД не будет обладать необходимой мобильностью и возможностями для пополнения материально-технических запасов, что серьезнейшим образом подорвет ее способность выполнять свой мандат.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
if you lose a lot of blood or if you go to a high altitude , your body will lack oxygen
Если вы потеряете много крови или подниметесь на большую высоту , то почувствуете недостаток кислорода
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
if governments change too frequently, public policy will be uncertain and laws will lack legitimacy.
Если происходят слишком частые смены правительства, то государственная политика становится неуверенной, а законы утрачивают легитимность.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
we soon will have @num@ billion people, many of whom will lack basic resource
Скоро у нас будет @num@ миллиардов людей, многим из которых будет не хватать базовых ресурсов
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
in addition to the lack of political will, lack of knowledge of how to assess such equality constituted an obstacle.
Помимо отсутствия политической воли, недостаток знаний о том, как оценивать такое равенство, также представляет собой препятствие.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this notion lacks substance , for it would actually deny jesus the legal right of the firstborn to inherit the kingship of david
Другая теория состоит в том , что это были двоюродные братья Иисуса либо какие - то другие его близкие родственники
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
i think being scolded by saint-dono will be wonderful as well, but since she’s usually a gentle person, it will lack thrill when getting insulted by her
Я думаю, что Святая-доно будет ругать меня, это тоже замечательно, но, поскольку она обычно нежный человек, ей не хватит острых ощущений, когда она оскорбит тебя
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 3
Качество:
obviously , if we believe that the “ great tribulation ” is a long way off , that it will come sometime but not in our lifetime , we will lack a sense of urgency with regard to the preaching work
Безусловно , если мы думаем , что « великое бедствие » придет не скоро , не при нашей жизни , у нас не будет особого желания проповедовать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
challenges in addressing the issue included insufficient political will, lack of capacity and resources, and lack of oversight to hold authorities accountable for their actions which lead to arbitrary detention.
В решении этой проблемы возник ряд трудностей, связанных с нехваткой политической воли, отсутствием возможностей и средств и недостатками в системе надзора, которые сделали возможными безответственные действия властей, приведшие к произвольному задержанию.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: