Вы искали: you must put an end to your foolish beha... (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

you must put an end to your foolish behavior

Русский

Ты должен положить конец своему глупому поведению

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you must put an end to this foolish behavior.

Русский

Возьмись за ум.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

put an end to

Русский

put an end to

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will put an end to your ambition

Русский

Я испорчу все твои планы

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must also put an end to hypocrisy.

Русский

Мы также должны положить конец лицемерию.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will put an end to thi

Русский

Я положу этому конец

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will put an end to this.

Русский

Я положу этому конец

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today, let us put an end to your good fortune

Русский

Сегодня закончится вся твоя удача

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today, let us put an end to your good fortune.

Русский

Сегодня ваша удача закончится.

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please put an end to this quarreling

Русский

Пожалуйста, прекратите ссору

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

new reports put an end to greenwashing.

Русский

* sins of greenwashing, terracchoice reports

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) put an end to impunity;

Русский

c) положить конец безнаказанности;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the twentieth congress put an end to that.

Русский

xx съезд положил этому конец.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mankind must put an end to war before war puts an end to mankind

Русский

Человечество должно положить конец войне, пока война не положила конец человечеству

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mankind must put an end to war , or war will put an end to mankind

Русский

ЕСЛИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО НЕ ПОКОНЧИТ С ВОЙНАМИ , ТО ВОЙНЫ ПОКОНЧАТ С ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ » ( ДЖОН КЕННЕДИ )

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"determined to put an end to international terrorism,

Русский

будучи преисполнен решимости положить конец международному терроризму,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

first of all , you must put your schoolwork in perspective

Русский

Прежде всего ты должен определить , какое место будет занимать учеба в школе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must put an end to the bloodbath afflicting the civilian population on both sides.

Русский

Мы должны положить конец кровавой бойне, от которой страдает население с обеих сторон.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

170.193. put an end to online censorship (germany);

Русский

170.193 положить конец онлайновой цензуре (Германия);

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

42. both parties must put an end to the spiral of violence and implement their obligations.

Русский

42. Обе стороны должны положить конец витку насилия и выполнить свои обязательства.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,347,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK