Вы искали: can hear the watch of the song ! (Английский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Cebuano

Информация

English

can hear the watch of the song !

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

wherefore, o harlot, hear the word of the lord:

Себуанский

busa, oh bigaon, pamati sa pulong ni jehova:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore, o ye shepherds, hear the word of the lord;

Себуанский

busa, kamo nga mga magbalantay sa mga carnero, pamati sa pulong ni jehova:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o earth, earth, earth, hear the word of the lord.

Себуанский

oh yuta, yuta, yuta, pamati sa pulong ni jehova.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

Себуанский

ug sa ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw sa ibabaw sa tubig, sa lanaw.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Себуанский

unya miingon si isaias kang ezechias: pamatia ang pulong ni jehova sa mga panon:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how long shall i see the standard, and hear the sound of the trumpet?

Себуанский

hangtud anus-a ba nga akong makita ang bandila, ug mabati ang tingog sa trompeta?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Себуанский

aron sa pagpatalinghug sa panghupaw sa binilanggo; aron sa pagbuhi niadtong mga sinilotan sa kamatayon;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore hear the word of the lord, ye scornful men, that rule this people which is in jerusalem.

Себуанский

busa panimatia ninyo ang pulong ni jehova, kamo nga mga mabiaybiayon, nga nagapangulo niining katawohan nga anaa sa jerusalem:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.

Себуанский

ikiling ang imong igdulungog, ug pamatia ang mga pulong sa manggialamon, ug ibutang ang imong kasingkasing sa akong kahibalo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hear the word of the lord, ye rulers of sodom; give ear unto the law of our god, ye people of gomorrah.

Себуанский

pamatia ninyo ang pulong ni jehova, kamo nga mga punoan sa sodoma; patalinghugi ninyo ang kasugoan sa among dios, kamo nga katawohan sa gomorra.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they that sit in the gate speak against me; and i was the song of the drunkards.

Себуанский

sila nga nanaglingkod sa ganghaan nagsulti mahatungod kanako; ug ako mao ang awit sa mga palahubog.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again he said unto me, prophesy upon these bones, and say unto them, o ye dry bones, hear the word of the lord.

Себуанский

siya miingon na usab kanako: panagna mahitungod niining mga bukog, ug umingon ka kanila: oh kamo nga mga uga nga bukog, pamati sa pulong ni jehova.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

Себуанский

ug samtang nanagpanglakaw sila, tan-awa, ang pipila sa mga bantay nangadto sa siyudad ug ang mga sacerdote nga punoan ilang gibalitaan sa tanang nahitabo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet hear the word of the lord, o zedekiah king of judah; thus saith the lord of thee, thou shalt not die by the sword:

Себуанский

apan pamati sa pulong ni jehova: oh sedechias, hari sa juda: mao kini ang giingon ni jehova mahitungod kanimo: dili ka mamatay pinaagi sa espada;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but absalom fled. and the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

Себуанский

apan si absalom mikalagiw, ug ang batan-ong lalake nga nagbantay, miyahat sa iyang mga mata ug mitan-aw, ug, ania karon, may nangabut nga daghang mga tawo nga nangagi sa luyo niya dapit sa kiliran sa bungtod,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and a third part shall be at the gate of sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.

Себуанский

ug ang ikatolo ka bahin adto sa ganghaan sa sur; ug ang usa ka ikatolo ka bahin sa ganghaan luyo sa magbalantay: busa kamo magtuman sa pagbantay sa balay ug mahimo nga usa ka kaulangan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet hear the word of the lord, o ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

Себуанский

bisan pa niana, pamati sa pulong ni jehova, oh kamong mga babaye, ug padawata ang inyong mga igdulungog sa pulong sa iyang baba, ug tudloi sa pagminatay ang inyong mga anak nga babaye, ug sa paghilak ang tagsatagsa niya nga silingan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Себуанский

ug nakita niya sila nga nagkalisudlisud sa paggaud, kay songsongon man ang hangin. ug sa may ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw ibabaw sa tubig. tuyo unta niya ang paglabay kanila,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he commanded them, saying, this is the thing that ye shall do; a third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;

Себуанский

ug siya nagsugo kanila, nga nagaingon: kini ang butang nga buhaton ninyo: usa sa ikatolo ka bahin kaninyo nga mahianhi sa adlaw nga igpapahulay, mahimong mga magbalantay sa balay sa hari;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the lord, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.

Себуанский

ug ang gidaghanon nila, uban sa ilang mga kaigsoonan nga giton-an sa pag-awit kang jehova, bisan ang tanan nga mga batid, duha ka gatus kawaloan ug walo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,775,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK