Вы искали: carriage of goods and lost property (Английский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Cebuano

Информация

English

carriage of goods and lost property

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

cost of goods sold definition

Себуанский

bisaya

Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and lost in the unfortunate uniqueness

Себуанский

at nawag sa palad na katangi tangi

Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.

Себуанский

ug gipamaligya nila ang ilang mga katigayonan ug mga kabtangan, ug ang halin ilang gibahinbahin sa tanan, sumala sa kinahanglanon ni bisan kinsa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then were they all of good cheer, and they also took some meat.

Себуанский

ug unya nadasig silang tanan ug sila mikaon usab.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the younger of them said to his father, father, give me the portion of goods that falleth to me. and he divided unto them his living.

Себуанский

ug ang manghud miingon sa iyang amahan, `amahan, ihatag kanako ang akong bahin sa katigayonan.` ug kanila iyang gibahin ang iyang katigayonan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

Себуанский

ug niining mga kalungsoran magapuyo sila; ug ang ilang mga kaumahan mahimong alang sa ilang kahayupan, ug alang sa ilang katigayonan, ug alang sa tanan nila nga mga mananap.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

some indeed preach christ even of envy and strife; and some also of good will:

Себуанский

sa pagkatinuod hinoon adunay magawali kang cristo gumikan sa kasina ug sa pagpalabawlabaw, apan ang uban gumikan sa maayong kabobut-on.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they took lot, abram's brother's son, who dwelt in sodom, and his goods, and departed.

Себуанский

gidala usab nila si lot, nga anak sa igsoon ni abram, nga nagpuyo sa sodoma, ug ang iyang bahandi ug nanglakaw sila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for every creature of god is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:

Себуанский

kay maayo ang tanang butang nga gibuhat sa dios, ug walay ipasalikway kon ginadawat kini uban sa pagpasalamat;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Себуанский

apan ang magahing kan-onon maoy alang sa mga hamtong, alang kanila kinsang mga salabutan nabatid pinaagi sa pagbinansay sa pag-ila sa maayo gikan sa dautan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.

Себуанский

ang tag-iya sa gahong magabayad niini; magahatag siya ug salapi sa tag-iya niini ug ang namatay nga mananap mamaiya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

Себуанский

apan sa kahoy nga sa pag-ila sa maayo ug sa dautan, dili ka magkaon niini; kay sa adlaw nga mokaon ka niini, mamatay ka gayud.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now there was at joppa a certain disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Себуанский

ug didto sa jope may usa ka babayeng tinun-an nga ginganlan si tabita (nga kon hubaron, dorcas o lagsaw). siya daghag mga maayong binuhatan ug mga pagpanglimos nga iyang gihimo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our god: and let the lord do that which is good in his sight.

Себуанский

ug siya miingon: kong ang mga sirianhon kusganon da alang kanako, nan tabangan mo ako; apan kong ang mga anak sa ammon kusganon da alang kanimo, unya tabangan ko ikaw.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i was dumb with silence, i held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.

Себуанский

naamang ako, uban ang paghilum, mihilum ako, bisan pa tungod sa maayo; ug misamot ang akong kasakit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

because thou sayest, i am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

Себуанский

kay ikaw magakanayon, ako dato, ako mauswagon, ug walay nakulang kanako; sa walay pagpanghibalo nga ikaw alaut, makalolooy, kabus, buta ug hubo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Себуанский

sa katapusan, mga igsoon, bisan unsang butang tinuod, bisan unsang butang dungganan, bisan unsang butang matarung, bisan unsang butang ulay, bisan unsang butang hiligugmaon, bisan unsay butang maayong pamation, kon aduna may kahalangdon, kon aduna may pagkadalaygon, palandunga ninyo kining mga butanga.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,425,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK