Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the lord hath been sore displeased with your fathers.
si jehova nasuko uyamut sa inyong mga amahan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but it displeased jonah exceedingly, and he was very angry.
apan kini nakapasubo uyamut kang jonas, ug siya nasuko.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and god was displeased with this thing; therefore he smote israel.
ug ang dios nasuko niining butanga; busa iyang gihampak ang israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the thing which he did displeased the lord: wherefore he slew him also.
ug ang iyang gibuhat nakapasuko sa mga mata ni jehova, ug ingon man usab gikuhaan siya sa kinabuhi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.
ug sa pagkadungog niini sa napulo ka mga tinun-an, misugod sila sa pagkasuko batok kang santiago ug kang juan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the king of israel went to his house heavy and displeased, and came to samaria.
ug ang hari sa israel miadto sa iyang balay, masulob-on ug wala mahimuot, ug miadto sa samaria.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.
apan ang butang wala makapahimuot kang samuel, sa diha nga sila nanag-ingon hatagi kami ug usa ka hari aron mamaghuhukom kanamo. ug si samuel nag-ampo kang jehova.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o god, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; o turn thyself to us again.
oh dios, ikaw nagsalikway kanamo, ikaw nagbungkag kanamo; ikaw naligutgut; oh ipahauli mo kami pag-usab.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and i am very sore displeased with the heathen that are at ease: for i was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
ug ako nasuko uyamut sa mga nasud nga nagapuyo sa kasayon; kay kaniadto nga diyutay ra unta ang akong kasuko, ug sila mingtabang sa pagpatubo sa kagul-anan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzza: wherefore that place is called perez-uzza to this day.
ug si david nasuko, tungod kay si jehova nayugot kang uzza: ug iyang gitawag kanang dapita nga peresuza, hangtud niining adlawa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzzah: and he called the name of the place perez-uzzah to this day.
ug si david wala mahamuot tungod kay si jehova midasmag kang uzza; ug iyang gitawag kadtong dapita nga parez-uzza, hangtud niining adlawa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when the mourning was past, david sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. but the thing that david had done displeased the lord.
ug sa miagi na ang pagbalata, si david nagpasugo ug gipadala siya ngadto sa iyang balay, ug siya nahimo nga iyang asawa, ug siya nanganak kaniya ug usa ka anak nga lalake. apan ang butang nga gihimo ni david wala makapahimuot kang jehova.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, hosanna to the son of david; they were sore displeased,
apan sa diha nga ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nakakita sa mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat, ug sa mga kabataan nga nanaghugyaw sulod sa templo, nga nanag-ingon, "hosanna sa anak ni david?" sila nangasuko;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
unya ang hari, sa pagkadungog niya niining mga pulonga nasubo pag-ayo, ug naninguha sulod sa iyang kasingkasing sa pagluwas kaniya; ug siya naghago hangtud sa pagkasalop sa adlaw aron sa pagluwas kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and herod was highly displeased with them of tyre and sidon: but they came with one accord to him, and, having made blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
ug nahitabo nga si herodes nasilag pag-ayo batok sa mga taga-tiro ug sa mga taga-sidon; apan kini sila nangadto kaniya sa tingob; ug tapus nila madani si blasto, ang tigtagad sa lawak-higdaanan sa hari, sila nangamuyo nga makigdait sa hari sanglit ang gisaligan sa ilang kayutaan alang sa pagkaon mao man ang kayutaan sa hari.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: