Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doth not he see my ways, and count all my steps?
wala ba siya magasud-ong sa ug magaihap sa akong tanan nga mga lakang?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
her feet go down to death; her steps take hold on hell.
ang iyang mga tiil nagakanaug ngadto sa kamatayon; ang iyang mga lakang gitunob ibabaw sa sheol;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
gipahalapad mo ang akong mga lakang sa ubos ko, ug wala mahadalin-as ang akong mga tiil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
my foot hath held his steps, his way have i kept, and not declined.
ang akong tiil nagsubay pag-ayo sa iyang mga lakang; ang iyang dalan maoy akong gibantayan, ug wala ako motipas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
ikaw nagpadaku sa akong mga lakang sa ilalum kanako; ug ang akong mga tiil wala mahidalin-as.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
pasunda ang akong mga lakang sa imong pulong; ug ayaw itugot nga may bisan unsa nga kadautan nga magagahum kanako.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
which of the following steps in historical research that your problem might be broad or diffuse
which of the following steps in storical research that your problem might be broad or diffuse
Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
ang tiil magatamak niini; bisan pa ang mga tiil sa kabus, ug ang mga lakang sa hangul.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
ug dili ka magsaka sa mga ang-ang sa akong halaran, aron dili madayag diha ang imong pagkahubo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
sila karon nanaglibut kanamo sa among mga lakang; sila nanagtutok sa ilang mga mata aron sa pagbanlod, kanamo sa yuta.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
kong ikaw magalakaw, ang imong mga lakang dili pagamub-on; ug kong ikaw magadalagan, dili ka mahisokamod.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. there was not the like made in any kingdom.
ug napulo ug duha ka leon ang nanagtindog sa luyo ug luyo ibabaw sa unom ka ang-ang: walay sama niana nga nabuhat sa fisan diin nga gingharian.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
ug napulo ug duha ka leon nanagtindog sa usa ka daplin, ug sa laing daplin sa ibabaw sa unom ka ang-ang: walay maingon nga gibuhat sa bisan diing gingharian.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for even hereunto were ye called: because christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
kay sa maong paggawi gipanagtawag kamo, maingon nga alang kaninyo miantus man usab si cristo, nga nagbilin kaninyog usa ka panig-ingnan aron kamo managsunod sa iyang mga tunob.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of egypt: and the libyans and the ethiopians shall be at his steps.
apan siya may kagahum sa mga bahandi nga bulawan ug salapi, ug ibabaw sa tanang mga bililhong butang sa egipto; ug ang mga libyahanon ug ang mga etiopiahanon magasunod sa iyang mga lakang.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. selah.
nanag-andam sila ug pukot alang sa akong mga lakang; gipaumod ang akong kalag: nanagkalot sila ug usa ka gahong sa atubangan ko; sa kinataliwad-an niana, nangahulog sila sa ilang kaugalingon. (selah)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:
ug may unom ka ang-ang ngadto sa trono, uban sa tumbanan nga bulawan, nga gitaod sa trono, ug may kuptanan sa luyo ug luyo tupad sa dapit sa trono, ug duruha ka leon nga nanagtindog tupad sa mga kuptanan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
step 3
sikapat sa 3
Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 4
Качество:
Источник: