Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
sala ang tanang kalapasan, apan anaay sala nga dili makamatay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
nan, unsa may atong ikasulti? nga wala ang hustisya diha sa dios? palayo kana!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
that they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
aron pagahukman sa silot ang tanang wala motoo sa kamatuoran, hinonoa nahimuot sa pagkadili matarung.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
dili kamo magbuhat sa pagkadili-matarung sa paghukom, sa mga sukod sa gitas-on, sa gibug-aton, kun sa gidaghanon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
to shew that the lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
sa pagmantala nga si jehova maoy matul-id; siya mao ang akong bato, ug kaniya, walay bisan unsa nga pagka-dili-matarung.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for i will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will i remember no more.
kay ako magamaloluy-on sa ilang kalapasan, ug ang ilang kasal-anan dili ko na pagahinumduman."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
kon isugid ta ang atong mga sala, siya kasaligan ug makatarunganon nga tungod niana mopasaylo siya sa atong mga sala ug magahinlo kanato gikan sa tanang pagkadili makatarunganon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
kay gikan sa langit ginapadayag ang kapungot sa dios batok sa tanang pagkadili diosnon ug pagkadili matarung sa mga tawo nga nagababag sa kamatuoran pinaagi sa ilang pagkadautan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
ug pagaubanan sa tanang dautan nga paglimbong alang kanila nga pagalaglagon, tungod kay sila nanagdumili man sa paghigugma sa kamatuoran aron mangaluwas unta sila.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
bisan kinsa nga magasulti sa kinaugalingon niyang pagbulot-an nagapangita sa iyang kaugalingong kadungganan; apan bisan kinsa nga magapangita sa kadungganan sa nagpadala kaniya, siya matinuoron ug wala diha kaniya ang pagkamalimbongon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto god, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto god.
ayaw ninyo itugyan ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa sala aron kini himoong mga galamiton sa pagkadili matarung, hinonoa itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ngadto sa dios ingon nga mga tawo nga nangabuhi gikan sa kamatayon, ug itugyan ninyo ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa dios aron mahimong mga galamiton sa pagkamatarung.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
dili ka magbuhat ug pagkadili-matarung sa paghukom: dili ka magpasulabi sa kabus, ni palabihon mo ang tawo nga gamhanan: kondili sa pagkamatarung maghukom ka sa imong isigkatawo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
alaut kadtong nagatukod sa iyang balay pinaagi sa dili-pagkamatarung, ug ang iyang mga lawak pinaagi sa dili justicia; nga naggamit sa pag-alagad sa iyang isigkatawo sa walay mga suhol, ug dili mohatag kaniya sa iyang bayad;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
sila napuno sa tanang matang sa pagkadili matarung, pagkadautan, kadalo, panghimaraut. sila puno sa kasina, pagbuno, pakiglalis, lansis, kangil-ad. sila mga tabian,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: