Вы искали: mediators and observers (Английский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Serbian

Информация

English

mediators and observers

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Сербский

Информация

Английский

400 technical advisers and observers, and 65 unarmed security specialists.

Сербский

-400 tehničkih savjetnika i promatrača, te 65 nenaoružanih sigurnosnih stručnjaka.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the summit will host parliament speakers from 45 coe member countries and observers.

Сербский

samit će okupiti predsednike parlamenata 45 zemalja se i posmatrače.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it will include military staff and observers from nato member and partner states.

Сербский

ona će uključivati vojno osoblje i posmatrače iz zemalja članica nato- a i partnerskih drzava.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

serbian police say that jotic contacted vuckovic via mediators and promised him money in return for freedom.

Сербский

srpska policija saopštila je da je jotić kontaktirao vučkovića preko posrednika i obećao mu novac u zamenu za slobodu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the previous five court sessions were closed to the press and observers, as the alleged gunman ogun samast was under 18.

Сербский

prethodnih pet sudskih ročišta bilo je zatvoreno za novinare i posmatrače, s obzirom da osumnjičeni napadač ogun samsat još uvek nije imao 18 godina.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there's growing evidence from scientists and observers in many countries that there have been two nuclear explosions in the middle east.

Сербский

nauÈnici i posmatraÈi iz viŠe zemalja prilaŽu sve viŠe dokaza da je na bliskom istoku doŠlo do dve nuklearne ekspolzije.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i can't be actor and observer.

Сербский

ne mogu biti glumac i promatrač.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

court police and observers were watching carefully on 10 february as an arraignment began in sarajevo: more than a dozen alleged criminals were to enter pleas on charges of buying and selling women and enslaving them in brothels.

Сербский

sudska policija i posmatrači sa pažnjom su 10. februara pratili početak čitanja optužnica u sudu u sarajevu: više od desetine osumnjičenih kriminalaca trebalo je da se izjasni o optužnicama koje ih terete za kupovinu i prodaju žena i njihovo držanje u ropskom statusu u javnim kućama.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nowadays, many western media and observers believe that the presence of cctv in africa is to expand the chinese government's soft power and compete with media giants in the west, such as cnn and bbc.

Сербский

danas, predstavnici zapadnih medija i posmatrači veruju da se prisustvo cctv u africi odnosi na proširivanje lagane moći kineske vlade i takmičenje sa medijskim velikanima sa zapada, kao što su cnn i bbc.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you're a mediator, and we're still in mediation.

Сербский

klijentom?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"through jesus christ, our mediator and redeemer. amen."

Сербский

"uz pomoć isusa hrista, našeg posrednika i spasitelja.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

first off, i am here only as a mediator and the negotiations will be between mr potter and the representatives of the united animals of the forest local 534.

Сербский

kao prvo, ovde sam u svojstvu posrednika, a pregovore će voditi g. potter i predstavnici ujedinjenih šumskih životinja, zadruga br. 534.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the united states will certainly be included and we will be pleased to assist the european mediator and offer him an american as deputy."

Сербский

sjedinjene države će svakako biti uključene i biće im drago da pomognu evropskom posredniku i ponude mu amerikanca za zamenika», istakao je on.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

many opposition politicians and observers say this is all part of a political deal between kostunica and milosevic's socialist party of serbia (sps), aimed at securing its continued support for serbia's minority government.

Сербский

mnogi opozicioni političari i posmatrači kažu da je sve to deo političke nagodbe između koštunice i miloševićeve socijalističke partije srbije (sps), koja ima za cilj obezbeđivanje kontinuirane podrške manjinskoj srpskoj vladi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"every political party has been participating in manipulation through their commissioners and observers," says pristina columnist fatlum sadiku. "the elections management system has failed and if you visit the offices of school directors -- the voting centre's managers -- you could find voting papers, not just in drenica but everywhere."

Сербский

„svaka politička stranka je učestvovala u manipulacijama preko svojih članova komisija i posmatrača“, kaže prištinski kolumnista fatlum sadiku. „sistem vođenja izbora je doživeo neuspeh i ako posetite kancelarije direktora škola -- menadžera biračkih centara -- možda ćete naći glasačke listiće, ne samo u drenici, nego svuda.“

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,992,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK