Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the fuel temperature at the inlet of the injection pump or carburettor must be maintained within the limits set by the manufacturer.
teplota paliva na vstupe vstrekovacieho čerpadla alebo karburátora musí byť udržiavaná v limitoch stanovených výrobcom.
the fuel temperature must be measured at the carburettor or injection system inlet and kept within the limits laid down by the manufacturer.
teplota paliva sa musí merať na vstupe karburátora alebo vstrekovacieho systému a udržiavať v limitoch stanovených výrobcom.
if there is a manually controlled device on the carburettor inlet for air heating, it must be in the 'summer' position.
ak sa vo vozidle nachádzajú ručne ovládané zariadenia pre ohrievanie vzduchu na prívode karburátora, tak musia byť v polohe "leto".