Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the density measured by the fuel supplier at fuel uplift and recorded on the fuel invoice or delivery note.
hustota nameraná dodávateľom paliva pri dotankovaní paliva a zaznamenaná vo faktúre za palivo alebo v dodacom doklade.
3 coordination with ship personnel to check the order against the delivery note prior to entry to the port facility;
.3 koordináciu s personálom lode na kontrolu objednávky s dodacím listom pred vstupom do prístavného zariadenia;
2 checks to ensure that cargo entering the port facility matches the delivery note or equivalent cargo documentation;.
.2 kontroly na zabezpečenie, že náklad vstupujúci do prístavného zariadenia sa zhoduje s dokumentáciou o náklade;
the goods are accompanied by a bill, delivery note or similar document showing the above-mentioned selling-price,
tovary sú sprevádzané účtom, dodacím listom alebo podobným dokumentom, na ktorom je vyznačená uvedená predajná cena,
the measurement by the fuel supplier, as documented in the fuel delivery notes or invoices for each flight;
meranie vykonané dodávateľom paliva zdokumentované v dodacích dokladoch paliva alebo vo faktúrach za každý let;
a separate study conducted by emsa, however, showed that bunker delivery notes in general are fairly reliable.
samostatná štúdia uskutočnená agentúrou emsa však preukázala, že dodacie listy pre nádrže lode sú dostatočne spoľahlivé.
ensure that the sulphur content of all marine fuels sold in their territory is documented by the supplier on a bunker delivery note, accompanied by a sealed sample signed by the representative of the receiving ship,
zabezpečujú, aby bol obsah síry vo všetkých lodných palivách predávaných na ich území potvrdený dodávateľom na dodacom liste pre nádrž lode, s pripojením zapečatenej vzorky podpísanej zástupcom prijímajúcej lode,
however, even though the commission specifically requested those delivery notes for the ip, no such documents were made available during the verification visit.
aj keď komisia osobitne žiadala predložiť tieto dodacie listy za op, počas overenia na mieste neboli sprístupnené žiadne takéto doklady.
instead of keeping specific records on purchases and sales, they may keep files of invoices and delivery notes marked as indicated in articles 13, 14 and 15.
namiesto registrov nákupu a predaja môžu zhromaždiť faktúry a dodacie listy v spisoch, s udaním poznámok uvedených v článkoch 13, 14 a 15.
instead of keeping records, they may however keep files of invoices or delivery notes marked as indicated in paragraph 1."
namiesto vedenia evidencie však môžu viesť kartotéku faktúr alebo dodacích listov označených tak, ako je uvedené v odseku 1."
for the aid covered by chapter iii of title ii, applications shall be accompanied by cane delivery notes drawn up by the competent bodies or the processing enterprises designated by france for each department;
v prípade pomoci, na ktorú sa vzťahuje kapitola iii hlavy ii, sa k žiadostiam prikladajú oznámenia o dodávkach cukrovej trstiny vypracované príslušnými orgánmi alebo spracovávateľskými podnikmi určenými francúzskom pre jednotlivé departementy;
it should be noted that for the reported domestic transactions, showing falsified quantities and values and including the fictitious transactions, the company has provided delivery notes and invoices claiming that these were the genuine underlying documents.
treba poznamenať, že pre vykázané domáce transakcie, ktoré preukazovali sfalšované množstvá a hodnoty ako aj pre fiktívne transakcie, spoločnosť poskytla dodacie listy a faktúry, pričom tvrdila, že to boli pravé podkladové doklady.
instead of keeping specific records on purchases and sales transactions, collectors and wholesalers may keep files of invoices or delivery notes marked as indicated in paragraph 1.`, - paragraph 7a is replaced by the following:
namiesto špecifických záznamov o nákupe a predaji môžu odberatelia a veľkoobchodníci viesť kartotéku faktúr alebo dodacích listov označených podľa odseku 1.", - odsek 7a sa nahrádza takto:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.