Вы искали: expeditiously (Английский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Slovak

Информация

English

expeditiously

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словацкий

Информация

Английский

appeals should be dealt with expeditiously.

Словацкий

odvolania by sa mali vybavovať rýchlo.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all investigations and judicial proceedings shall be carried out expeditiously.

Словацкий

všetky vyšetrovania a súdne konania sa musia vykonať pohotovo a účinne.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

conformity assessment procedures are undertaken and completed as expeditiously as possible.

Словацкий

postupy posúdenia zhody sa budú vykonávať a ukončovať čo najrýchlejšie.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

collect and preserve all evidence expeditiously for the purposes of the safety investigations.

Словацкий

urýchlené zhromažďovanie a uchovávanie všetkých dôkazov na účely bezpečnostného vyšetrovania.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is in the interests of all participants that the procedure moves swiftly and expeditiously.

Словацкий

je v záujme všetkých účastníkov, aby konanie postupovalo rýchlo a promptne.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

certificates will be issued expeditiously, and the time taken should not exceed 30 calendar days.

Словацкий

certifikáty budú vydané urýchlene a čas na vydanie certifikátu nesmie prekročiť 30 kalendárnych dní.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

certificates shall be issued expeditiously, and the time taken should not exceed 30 calendar days.

Словацкий

osvedčenia sa vydávajú urýchlene v lehote, ktorá by nemala prekročiť tridsať kalendárnych dní.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this article shall not preclude the council from reaching preliminary determinations or from applying measures expeditiously.

Словацкий

tento článok nebráni rade, aby prijala predbežné rozhodnutia alebo aby rýchlo uplatnila opatrenia.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

convene meetings of the council of ministers and of parliament with sufficient regularity to tackle government business expeditiously.

Словацкий

zvolávať dostatočne pravidelne zasadania rady ministrov a parlamentu s cieľom zrýchliť riadenie štátnych záležitostí.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in taking any decision on recognition and enforcement, including any appeal, the competent authority shall act expeditiously.

Словацкий

pri rozhodovaní o uznaní a výkone, vrátane opravného prostriedku, koná príslušný orgán urýchlene.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

time-limits should be laid down for each step in the mutual assistance procedures to ensure that the system operates expeditiously.

Словацкий

je potrebné ustanoviť lehoty pre každý krok postupov vzájomnej pomoci s cieľom zabezpečiť promptné fungovanie systému.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

lgd estimates shall take into account the effect of the potential inability of institutions to expeditiously gain control of their collateral and liquidate it;

Словацкий

odhady lgd zohľadňujú účinok potenciálnej neschopnosti inštitúcií pohotovo získať kontrolu nad ich kolaterálom a speňažiť ho;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

reviews carried out pursuant to paragraphs 2 and 3 shall be carried out expeditiously and shall normally be concluded within 12 months of the date of initiation of the review.

Словацкий

preskúmania vykonávané podľa odsekov 2 a 3 sa vykonajú urýchlene a spravidla sa ukončia do 12 mesiacov odo dňa ich začatia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this directive does not affect member states' possibility of establishing specific requirements which must be fulfilled expeditiously prior to the removal or disabling of information.

Словацкий

táto smernica nemá vplyv na možnosť členských štátov ustanoviť špecifické požiadavky, ktoré musia byť splnené ešte pred odstránením informácií alebo pred znemožnením prístupu k nim.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

emergency authorities should be able to handle and answer calls to the number ‘112’ at least as expeditiously and effectively as calls to national emergency numbers.

Словацкий

subjekty zabezpečujúce službu tiesňového volania by mali byť schopné spracovať a prijímať volania na číslo 112 aspoň tak rýchlo a účinne ako v prípade volaní na národné čísla tiesňového volania.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(a) that the best available, environmentally safe substitutes and related technologies are expeditiously transferred to parties operating under paragraph 1 of article 5; and

Словацкий

a) aby sa stranám konajúcim podľa odseku 1 článku 5 urýchlene poskytovali najlepšie dostupné, environmentálne bezpečné náhrady a súvisiace technológie; a

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the competent authorities stated that they had undertaken expeditiously the tasks conductive to address the deficiencies established in the icao's corrective action plan ('cap').

Словацкий

príslušné orgány uviedli, že urýchlene vykonali úlohy zamerané na vyriešenie nedostatkov, ktoré icao vytýčila v pláne nápravných opatrení.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

regulations (eec) no 1017/68, (eec) no 4056/86 and (eec) no 3975/87 provide for an objections procedure under which applications can be handled expeditiously.

Словацкий

nariadenia (ehs) č. 1017/68, (ehs) č. 4056/86 a (ehs) č. 3975/87 stanovujú konanie o námietkách, ktorý umožňuje rýchle spracovanie žiadostí.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,945,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK