Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is the only way out.
to je jediné možné riešenie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
there is no other way out.
iné východisko neexistuje.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we need to find the way out together.
musíme spoločne nájsť cestu von.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the government has been looking for a way out
vláda sa z toho snažila vykľučkovať
Последнее обновление: 2012-09-30
Частота использования: 1
Качество:
there is no way out without creating jobs.
bez vytvárania pracovných miest niet cesty von.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
yes, there is a way out of this crisis.
Áno, existuje východisko z tejto krízy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we now have to find a way out of this situation.
teraz musíme nájsť cestu von z tejto situácie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a military coup is not a way out of a crisis.
vojenský prevrat nie je spôsobom riešenia krízy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and we will find that way out, of this i am certain.
riešenie nájdeme, tým som si istý.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
education is the only way out of poverty and exclusion for roma
vzdelávanie je pre rómov jediný spôsob, ako sa vymaniť z chudoby a vylúčenia
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we absolutely have to find a way out of this institutional crisis.
je absolútne nevyhnutné nájsť východisko z tejto inštitucionálnej krízy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
whilst it remains in the eurozone, greece has no way out.
kým grécko zostane v eurozóne, nemá možnosť úniku.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it is the only way out of poverty and exclusion for millions of roma.
pre milióny rómov je to jediný spôsob, ako sa vymaniť z chudoby a vylúčenia.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
he will not be able to talk his way out of joint responsibility that easily.
zo spoločnej zodpovednosti sa len tak ľahko nevyhovorí.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
having a decent job is widely recognised as the best way out of poverty.
všeobecne uznávaným najlepším spôsobom, ako sa pozdvihnúť z chudoby, je mať dôstojné zamestnanie.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"this roadmap charts europe's way out of the economic crisis.
tento plán ukazuje európe cestu z tejto hospodárskej krízy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no member state should now be allowed to worm their way out of these obligations.
Žiadnemu členskému štátu by sme teraz nemali umožniť, aby sa z týchto povinností vykrútil.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i for one have never believed that you could devalue your way out of structural problems!
nikdy som neveril, že by sa devalváciou dali obísť štrukturálne problémy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
investment in the sector enhances workforce participation rates and provides a possible way out of the economic crisis10.
investície do tohto sektora zvyšujú mieru účasti pracovnej sily a ponúkajú možné východisko z hospodárskej krízy10.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
agricultural machinery, construction and handling equipment: what is the best way out of the crisis?
„poľnohospodárske, stavebné a manipulačné stroje a zariadenia: východiská z krízy“.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: