Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
archive shelving
archívne police
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
regrets that the commission is shelving any more stringent measures until the end of 2018 as it waits to see whether the situation has improved by then;
ľutuje, že komisia odkladá prípadné záväznejšie opatrenia až na koniec roka 2018, aby zistila, či sa situácia dovtedy zlepší,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
large-scale shelving for assembly and permanent installation, for example, in shops, workshops, warehouses;
veľkorozmerné regály, rozoberateľné alebo stabilné, napríklad do obchodov, dielní a skladov;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
larger, enriched enclosures with shelving, perches and toys should be used wherever possible rather than ‘standard’ pigeon enclosures.
skôr ako „štandardné“ priestory pre holuby by sa mali pokiaľ možno používať priestory s policami, bidlami a hračkami.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
readers can be embedded into floor tiles, woven into carpeting, hidden in doorways and concealed in shelving, making it virtually impossible for an individual to know when he or she is being scanned.
Čítačky môžu byť umiestnené v parketách podlahy, vpletené do kobercov, skryté vo dverách a ukryté na policiach, a tak je prakticky nemožné, aby jednotlivec vedel, kedy je snímaný.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for example, the commission might at this present point in time be shelving infringement cases against various member states, when it comes to gambling, to hide this away from the general public for a couple of years.
napríklad, v súčasnosti možno odloží prípady porušenia právnych predpisov voči niektorým členským štátom, ktoré sa týkajú hazardných hier, s cieľom zatajiť ich na niekoľko rokov pred verejnosťou.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the interiors of all spaces, cabinets, chests, shelving and other structural sub-assemblies specifically set aside for batteries must be protected against aggressive action of electrolyte by a coat of paint or a lining made of a material resistant to electrolyte.
vnútrajšok všetkých priestorov, skríň, debien, políc a iných konštrukčných častí, špeciálne vyhradených pre akumulátory, musí byť chránený pred agresívnym pôsobením elektrolytu vrstvou náteru alebo obložením vyrobeným z materiálu odolného voči elektrolytu.