Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whoever adapts, wins.
kto sa im dokáže prispôsobiť, vyhráva.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
whoever wanted the eu to have such a role?
kto kedy chcel, aby mala eÚ takúto úlohu?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
instead, whoever makes the mistakes must pay for them.
namiesto toho, ak ktokoľvek urobí chybu, musí za ňu zaplatiť.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
whoever thinks of europeana thinks of 'culture'.
ktokoľvek si spomenie na europeanu, myslí na kultúru.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it is not a favour granted by whoever holds power.
nie je to láskavosť, ktorú udeľuje ten, čo je pri moci.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the president can give the floor to whoever he or she chooses.
predsedajúci alebo predsedajúca môže dať slovo, komu uzná za vhodné.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
whoever does not act now will be hit all the harder in the future.
kto nekoná teraz, ten bude neskôr o to viac postihnutý.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
whoever orders government-related security measures also pays for them.
ak nejaká vláda nariadi bezpečnostné opatrenia, musí za ne aj zaplatiť.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
any timelimit prescribed pursuant to these rules may be extended by whoever prescribed it.
lehota určená podľa tohto poriadku môže byť predĺžená orgánom, ktorý ju určil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this verdict demonstrates that perpetrators - whoever they are - cannot act with impunity.
tento verdikt dokazuje, že páchatelia – nech už ide o kohokoľvek – nemôžu konať beztrestne.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
any time-limit prescribed pursuant to these rules may be extended by whoever prescribed it.
lehota určená podľa tohto poriadku môže byť predĺžená orgánom, ktorý ju určil.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the cost of disposing of such waste normally has to be borne by whoever caused it and not by the public.
náklady na odstraňovanie takýchto odpadov musia obvykle financovať znečisťovatelia, a nie verejnosť.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
any violation of statistical confidentiality protected by this regulation should be dealt with effectively, whoever the offender may be.
pri akomkoľvek porušení štatistickej dôvernosti, ktorá je chránená týmto nariadením, by sa malo postupovať účinným spôsobom bez ohľadu na to, kto ho spôsobil.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the additional works are awarded to whoever the winner of the public tender is without being subject to a new tender round.
dodatočné práce zadávajú tomu, kto bol víťazom verejnej súťaže, bez toho, aby sa musel zúčastniť nového kola verejnej súťaže.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
‘information’ shall mean any written or oral information, whatever the medium and whoever the author may be.
„informáciou“ sa rozumie akákoľvek písomná alebo ústna informácia, bez ohľadu na nosič informácie a autora.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
corruption can never be committed by 1 party alone and it can never be committed without the agreement of the other party, whoever takes the initiative.
korupciu nikdy nepácha len jedna strana a nemôže k nej dôjsť ani bez súhlasu druhej strany, a to bez ohľadu na to, kto je jej iniciátorom.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the educational , scientific and cultural materials listed in annex i shall be admitted free of import duties whoever the consignee and whatever the intended use of such materials may be.
vzdelávacie, vedecké a kultúrne materiály uvedené v prílohe i sa prepúšťajú bez dovozných ciel bez ohľadu na to, kto je príjemcom a na aké použitie sú určené.
thus, that recital merely raises the possibility, for whoever is concerned by a decision of a national regulatory authority, of appealing against that decision.
toto odôvodnenie teda len uvádza možnosť pre kohokoľvek, kto je dotknutý rozhodnutím národného regulačného orgánu, podať opravný prostriedok proti tomuto rozhodnutiu.
whoever goes through one of the tough recruitment procedures must be ready to work hard for europe and its citizens, including longer working hours and a higher retirement age".
každý, kto prejde jedným z náročných postupov prijímania do zamestnania, musí byť pripravený tvrdo pracovať pre európu a jej občanov a akceptovať dlhší pracovný čas a vyšší vek odchodu do dôchodku.“
this is hardly acceptable from a purely legal point of view: a general principle is that whoever takes a decision, or an action, is responsible for its consequences.
z čisto právneho hľadiska sa dá toto len ťažko akceptovať, pretože vo všeobecnosti platí zásada, že ten, ktoré prijíma rozhodnutie alebo opatrenie, je zodpovedný za jeho následky.