Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unfortunately that goal is a remote one today.
nanešťastie je tento cieľ dnes ešte stále príliš vzdialený.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
no one today questions the importance of this measure, even if sufficient means are not provided to meet its aims.
jeho význam už v súčasnosti nikto nespochybňuje, hoci na toto úsilie sa nevynakladajú dostatočné prostriedky na to, aby sa stanovené ciele dali splniť.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nowadays wars are not waged primarily with weapons, but financial crises like the current one today may wreak as much havoc as a war.
dnes sa vojny väčšinou nevedú zbraňami, ale finančné krízy, podobné tej dnešnej, môžu narobiť väčšiu spúšť ako vojna.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
if, last week, that authority was weakened by the way in which the most senior leaders of the european union were elected, it is regained by debates just such as this one today.
ak bola minulý týždeň táto autorita oslabená spôsobom, akým bola zvolená väčšina vysokých vedúcich predstaviteľov európskej únie, obnovuje sa práve rozpravami, ako je tá dnešná.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in this regard i strongly support the cause of banning this type of mining in the shortest possible term to ensure that no one, today or in the future, has to be exposed to the devastating impact of cyanide in mining.
z tohto hľadiska intenzívne podporujem zákaz tohto typu ťažby v čo najkratšej dobe, aby sa zabezpečilo, že nikto, dnes ani v budúcnosti, nebude vystavený devastačnému vplyvu kyanidu použitého pri ťažbe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
according to eurostat's latest projections released in 2008, there would be only two people of working age (15-64) for every person aged over 65 in the european union by 2060 compared to a ratio of four to one today.
podľa najnovších odhadov eurostatu vydaných v roku 2008 by v európskej únii mali do roku 2060 pripadať na každú osobu staršiu ako 65 rokov iba dve osoby v produktívnom veku (15 - 64 rokov) v porovnaní s dnešným pomerom štyroch osôb v produktívnom veku na jednu osobu staršiu ako 65 rokov.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.