Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as mentioned,thetarget of the european employment strategy is to raisethe globalfemale employmentrate to 60 %.
kotje nave-deno,jecilj evropske strategije zaposlovanja dvig celotne stopnje zaposlenosti žensk na 60 odstotkov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
•respecting the principle ofequalitybetweenmen and women and taking thisdimension intoaccountin allpoliciesendermainstreasuresto help achieve abetter work/life balance playa vitalrole inraising the employmentrate.
•spoštovanje načela enakosti med moškimi inženskami in njegovo upoštevanje vvsehpolitikah unije („integracija načela enakostispolov“).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the employmentrate of65–74-year-oldsin the eu was5.6 % in 2003,compared to 18.5 % in the usa.
stopnja aktivnosti starih od 65–74 let je v uniji 5,6 % (leta 2003) vprimerjavi z18,5 % v zda .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
despite a certain degree ofprogress,the employmentrate for people aged 55 + (40.2 %in 2003, or around 20.5 million people inemployment) isfar below the european objectiveof50 %.
vendarkljub določenemu napredku, stopnja zaposlenostistarejših od 55 let– 40,2 % leta 2003, kar pomeniokrog 20,5 milijonovzaposlenih oseb – ostajaprecej za evropskim ciljem 50-odstotne stopnjezaposlenosti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: