Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so, congratulations, mrs jäätteenmäki.
zato vam čestitam, gospa jäätteenmäki.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
one of these concerns trafficking - an area mentioned by mrs jäätteenmäki.
eden izmed teh projektov se nanaša na trgovino z ljudmi - področje, ki ga je omenila gospa jäätteenmäki.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i would also like to thank mrs jäätteenmäki for her great efforts in this matter.
prav tako bi se rada zahvalila gospe jäätteenmäki za njena izjemna prizadevanja glede tega vprašanja.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
13 february: meetings with ms anneli jÄÄtteenmÄki mep and with mr paolo casaca mep.
13. februarja: srečanji s poslanko evropskega parlamenta anneli jÄÄtteenmÄki in poslancem evropskega parlamenta paolom casaco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
even though i agree with ms jäätteenmäki that, unfortunately, we have not seen a lot of progress.
kljub temu se strinjam z gospo jäätteenmäki, da žal nismo bistveno napredovali.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i would like to take this opportunity to thank ms jäätteenmäki once again for working in an open and constructive way with us, and for informing us on her work.
ob tej priložnosti se še enkrat zahvaljujem gospe jäätteenmäki, ker je odprto in konstruktivno sodelovala z nami ter nas obveščala o svojem delu.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i had thought that mrs alfano was going to carry on in a similar vein to mrs jäätteenmäki, but in fact, that report should not have had any explanations of vote.
mislila sem, da bo gospa alfano nadaljevala v podobnem slogu kot gospa jäätteenmäki, dejansko pa tisto poročilo ne bi smelo imeti nobenih obrazložitev glasovanja.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
finally, let me congratulate in particular the rapporteur responsible for this issue, mrs jäätteenmäki, for her tireless efforts to achieve a universally acceptable report.
za konec čestitam zlasti poročevalki, ki je odgovorna za to zadevo, gospe jäätteenmäki, za njeno neutrudno prizadevanje, da bi bilo poročilo sprejemljivo za vse.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
as mrs jäätteenmäki has mentioned, it is very hard to imagine, in my country, for example, a situation in which movement in itself is dramatically restricted.
kot je omenila gospa jäätteenmäki, si je v moji državi zelo težko predstavljati, na primer, položaj, v katerem je pretok sam po sebi bistveno omejen.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
right from the beginning, the commission has followed this initiative very closely, and we have had fruitful discussions with the ombudsman and parliament's rapporteur, ms jäätteenmäki.
komisija je to pobudo pozorno spremljala že od začetka, pri čemer je opravila uspešne razgovore z varuhom človekovih pravic in poročevalko parlamenta, gospo jäätteenmäki.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
at the end of 2007, the commi4 ee on constitutional a� airs was considering a dra report on the proposed changes (rapporteur ms anneli jÄÄtteenmÄki).
konec leta 2007 je odbor za ustavne zadeve obravnaval osnutek poročila o predlaganih spremembah (poročevalka anneli jÄÄtteenmÄki).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on 24 january 2008, mr diamandouros made a second presentation of his proposals to revise the statute to that committee, and on 10 march, ms jÄÄtteenmÄki's report was adopted in committee by 19 votes to 0.
jäätteenmäki sprejel z 19 glasovi za in nobenim proti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission welcomes the general line of this report, and i want to thank the chairman, mr leinen, and all committee members - in particular ms jäätteenmäki - for their work.
komisija pozdravlja splošni pomen tega poročila; zahvaljujem se predsedniku, gospodu leinenu, in vsem članom odbora, zlasti gospe jäätteenmäki, za njihovo delo.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in june 2008, following a report by the committee on constitutional affairs (rapporteur ms anneli jÄÄtteenmÄki mep), the european parliament adopted a decision3 revising the statute, with effect from 31 july 2008.the two most important changes strengthen the ombudsman's powers of investigation.
evropski parlament je po poročilu odbora za ustavne zadeve (poročevalka poslanka evropskega parlamenta anneli jäätteenmäki) junija 2008 sprejel sklep3 o spremembi statuta z začetkom veljavnosti 31. julija 2008.dve najpomembnejši spremembi krepita preiskovalne pristojnosti varuha človekovih pravic.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: