Вы искали: lawlessness (Английский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Slovenian

Информация

English

lawlessness

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словенский

Информация

Английский

conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.

Словенский

konflikti, brezzakonje in korupcija so globoko zakoreninjeni.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it reveals the extent to which lawlessness has taken root in some parts of the philippines.

Словенский

razkriva obseg, v katerem se je brezpravnost zakoreninila v nekaterih delih filipinov.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

drugs finance the taliban, while the resulting lawlessness and violence facilitate poppy cultivation.

Словенский

droge financirajo talibane, medtem ko brezvladje in nasilje, ki izhajata iz tega, spodbujata gojenje maka.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

let us not allow the horn of africa to become an area of lawlessness where no development takes place.

Словенский

ne dovolimo, da afriški rog postane območje brezvladja in odsotnosti razvoja.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the ongoing libyan conflict has created a lawlessness environment that offers smugglers the possibility to operate with impunity.

Словенский

zaradi sedanjega konflikta je v libiji zavladalo brezpravje, v katerem tihotapci lahko delujejo nekaznovano.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the prevalence of unemployment and poverty probably does not help either and induces a climate of lawlessness in parts of mexico.

Словенский

prevladujoča brezposelnost in revščina verjetno prav tako nista v pomoč in spodbujata vzdušje brezpravnosti v nekaterih delih mehike.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

despite a decline in direct military confrontations, there has been no improvement with regard to the overall level of violence and lawlessness.

Словенский

kljub manjšemu številu neposrednih vojaških spopadov ni nobenega napredka v zvezi z upadom splošnega nasilja in brezvladjem.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i believe this would be a significant step forward in helping to address the lawlessness that continues to claim the lives of brave men such as this man in particular.

Словенский

menim, da bi bil to pomemben napredek pri reševanju brezvladja, ki še naprej terja življenja pogumnih ljudi, kot je bil gospod bahizire.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on behalf of the alde group. - mr president, the pakistani people do not deserve military dictatorship, violence and lawlessness.

Словенский

v imenu skupine alde. - gospod predsednik, pakistanski prebivalci si ne zaslužijo vojaške diktature, nasilja in brezpravja.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

while the sudanese judicial system still has many defects that make it unable to put an end to the prevailing climate of lawlessness within the country, international jurisdiction seems to offer an alternative.

Словенский

Čeprav ima sudanski pravosodni sistem še zmeraj veliko napak, ki mu onemogočajo ustaviti prevladujoče brezpravje v državi, mednarodna pristojnost ponuja nadomestno rešitev.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

amidst all this, one thing is clear: none of us can afford a zone of near-lawlessness stretching from the horn of africa to afghanistan.

Словенский

nenazadnje pa je nekaj jasno: nihče od nas si ne more privoščiti, da bi se skorajšnja brezpravnost raztezala od afriškega roga do afganistana.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

moreover, we should strongly support the actions of the international criminal court and its indisputable contribution to promoting justice and humanitarian law at an international level, as well as its activities aimed at weeding out lawlessness.

Словенский

nadalje moramo trdno podpirati dejanja mednarodnega kazenskega sodišča in njegov nesporni prispevek k spodbujanju pravičnosti in humanitarne zakonodaje na mednarodni ravni, kot tudi dejavnosti, usmerjene v izkoreninjenje brezpravnosti.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

therefore, if we europeans want to remain credible with our discourse on human rights and not simply practise realpolitik, an intervention should indeed send out a clear signal that lawlessness and arbitrariness must make way as quickly as possible for the most basic democratic principles.

Словенский

Če želimo ohraniti evropejci verodostojnost v naši razpravi o človekovih pravicah in ne le enostavno izvajati realpolitike, potem mora naše posredovanje jasno sporočati, da se morata brezpravje in samovoljnost čim prej umakniti najbolj temeljnim demokratičnim načelom.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is easy to see the advantage that these powers may gain from such an area of lawlessness, open to all sorts of trafficking and, being at the heart of our continent, such an appropriate place, of course, to install military bases.

Словенский

zlahka je videti korist, ki jo lahko te sile imajo od takega področja brez zakonov, ki je odprto za vse vrste prekupčevanja in ker je v srcu naše celine, je seveda pripravni kraj za postavitev vojaških baz.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,328,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK