Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that did not pertain to the report.
to ni bilo povezano s poročilom.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
these simplification elements pertain to:
ti elementi poenostavitve se nanašajo na:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the main information collected shall pertain to
glavne informacije, ki se zbirajo, se nanašajo na:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
no legal requirements pertain to this category.
pri tej kategoriji ni pravnih zahtev.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the additional requirements for bsm pertain to safety, information at stops, comfort and cleanliness.
dodatne zahteve za podjetje bsm se nanašajo na varnost, informacije na postajah, udobje in čistost.
although the referring court cites article 137 ec, its questions pertain to directive 76/207.
Čeprav predložitveno sodi�če navaja člen 137 es, se njegova vpra�anja nana�ajo na zgoraj navedeno direktivo 76/207.
these shortcomings were shown to pertain to the structure of remuneration policies and inappropriate corporate governance systems.
prikazano je bilo, da se te pomanjkljivosti nanašajo na strukturo politik prejemkov in neustrezne sisteme upravljanja.
as regards procurement, such differences should mainly pertain to types of procedures and thresholds from which they apply.
v zvezi z javnimi naročili bi se morale takšne razlike nanašati predvsem na vrste postopkov in mejne vrednosti, za katere veljajo.
in any case, no performance conditions may pertain to requirements other than those relating to the performance of the contract itself.
v nobenem primeru se pogoj za izvajanje naročila ne sme nanašati na zahteve, ki niso povezane z izvajanjem samega naročila.
these issues pertain to standardisation agreements and the process leading to their conclusion, information exchange, as well as the specialisation ber.
ta vprašanja se nanašajo na sporazume o standardizaciji in postopek za njihovo sklepanje, izmenjavo informacij ter na uredbo o specializacijah.
problems also seem to pertain to labour mobility in and out of academia, and to the ability to flexibly and strategically recruit personnel within universities24.
težave se prav tako pojavljajo v zvezi z mobilnostjo delovne sile na univerze in z njih in v zvezi z možnostjo fleksibilnega in strateškega zaposlovanja osebja na univerzah24.
be legally established under belgian law and operate under its registered by-laws duly adopted to pertain to the joint technology initiative;
je pravno ustanovljena po belgijski zakonodaji in deluje v skladu s svojimi registriranimi predpisi, ki so uradno sprejeti tako, da se nanašajo na skupno tehnološko pobudo;
in the common position the following points have been introduced to the modified proposal, all of which pertain to the phasing out of national sizes in certain sectors.
v skupnem stališču so bile naslednje točke, ki vse zadevajo postopno opuščanje nacionalnih velikosti v nekaterih sektorjih, vnesene v spremenjeni predlog: