Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i shall do that.
to bom storil.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
they shall do so in particular:
sodelujeta predvsem:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the parties shall do so in particular:
pogodbenici to storita predvsem:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
shall do so in accordance with this title.
mora to storiti v skladu s tem naslovom.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the eit shall do so primarily through the kics.
v ta namen uporablja predvsem skupnosti znanja in inovacij.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
let us do so!
storimo to.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
some already do so.
nekatera to že počno.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
participants shall do both of the following:
udeleženci morajo:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
bonviva may also do so.
zdravilo bonviva ima lahko enak učinek.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it shall do so in a clear and transparent manner in due time.
to stori na jasen in pregleden način ter pravočasno.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
it shall do so within six months of receipt of the plan or report.
to stori v šestih mesecih od prejema načrta ali poročila.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
it shall do so using appropriate media and technologies, including the internet.
to počne s pomočjo ustreznih medijev in tehnologije, vključno z internetom.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it shall do so in a clear and transparent manner in due and effective time.
to stori jasno in pregledno ter pravočasno in učinkovito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the ombudsman may decide that the person giving evidence shall do so in confidence.
varuh človekovih pravic lahko odloči, da mora oseba, ki dokaze posreduje, to storiti zaupno.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
he shall do so, in particular, at the request of one of the interests represented.
predsednik to stori zlasti na zahtevo katere od zastopanih interesnih skupin.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
we have worked well together in the past and i hope that we shall do so in the future.
v preteklosti smo dobro sodelovali in upam, da bomo tudi v prihodnosti.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
we have an interest in resolving the old cases and shall do so together with the parliamentary administration.
zanimamo se za reševanje starih primerov in to storimo skupaj s parlamentarno upravo.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it shall do so in writing, indicating a time-limit for the submission of those observations.
agencija to stori pisno in navede rok za predložitev teh pripomb.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
they shall do so only if this does not contravene other community provisions relating to release for free circulation.
dovoljenje se izda samo, če temu ne nasprotujejo druge določbe skupnosti o sprostitvi v prosti promet.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the commission shall do so in accordance with the regulatory procedure referred to in article 28(3).
komisija ukrepa v skladu z regulativnim postopkom iz člena 28(3).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: