Вы искали: corporate loan (Английский - Сомалийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Somali

Информация

English

corporate loan

Somali

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Сомалийский

Информация

Английский

loan officer

Сомалийский

sarcaalka daynta

Последнее обновление: 2017-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whoever gives a virtuous loan to god will receive double from him in addition to an honorable reward.

Сомалийский

waa kuma kan eebe amaah wanaagsan amaahin (wax bixin) oo markaas uu u laablaabo, ajri wanaagsanna hela.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the charitable men and women who give a virtuous loan to god will receive double from him in addition to their honorable reward.

Сомалийский

ragga wax sadaqaysta iyo haweenka wax sadaqaysta oo eebana amaah wanaagsan amaaahiya (waa sadaqada) waa loo laablaabi, waxayna leeyihiin ajri sharaf leh.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who is it that would loan allah a goodly loan so he will multiply it for him and he will have a noble reward?

Сомалийский

waa kuma kan eebe amaah wanaagsan amaahin (wax bixin) oo markaas uu u laablaabo, ajri wanaagsanna hela.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you give a good loan to god, he will multiply it for you and forgive you, for god is appreciative and forbearing;

Сомалийский

haddaad eebe amaah fiican amaahsataan (wax sadaqaysataan) eebe waa idiin laab laabi, dambigiinana wuu dhaafi, eebana waa kan la mahadiyo ee ee dusha san.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if ye lend unto allah a goodly loan, he will double it for you and will forgive you, for allah is responsive, clement,

Сомалийский

haddaad eebe amaah fiican amaahsataan (wax sadaqaysataan) eebe waa idiin laab laabi, dambigiinana wuu dhaafi, eebana waa kan la mahadiyo ee ee dusha san.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if ye lend unto allah a goodly loan, he will multiply it unto you and will forgive you; and allah is appreciator, forbearing.

Сомалийский

haddaad eebe amaah fiican amaahsataan (wax sadaqaysataan) eebe waa idiin laab laabi, dambigiinana wuu dhaafi, eebana waa kan la mahadiyo ee ee dusha san.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

believers, if you take a loan for a known period of time, have a just scribe write it down for you. the scribe should not refuse to do this as god has taught him. the debtor should dictate without any omission and have fear of god, his lord. if the debtor is a fool, a minor, or one who is unable to dictate, his guardian should act with justice as his representative. let two men or one man and two women whom you choose, bear witness to the contract so that if one of them makes a mistake the other could correct him. the witness must not refuse to testify when their testimony is needed. do not disdain writing down a small or a large contract with all the details. a written record of the contract is more just in the sight of god, more helpful for the witness, and a more scrupulous way to avoid doubt. however, if everything in the contract is exchanged at the same time, there is no sin in not writing it down. let some people bear witness to your trade contracts but the scribe or witness must not be harmed; it is a sin to harm them. have fear of god. god teaches you. he has knowledge of all things.

Сомалийский

kuwa xaqa rumeeyow haddaad wax kala daynsataan tan iyo muddo magacaaban quora hana idiin kala quoro dhexdiina qof si cadaalad ah, yunna diidin quore inuu u qoro siduu wax u baray eebe, ha quoro hana u yeedhiyo kan xaqa lagu leeyahay, hana ka dhawrsado eebe, yuuna wax ka nuqsaaminin hadduu yahay kan xaqa lagu leeyahay safiih ama tabaryare ama uusan karin inuu yeedhiyo ha u yeedhiyo waligiisu si caddaalad ah, maragana ka yeela laba marag oo rag ah, haddaan laba nin la helinna nin iyo laba haweenood ka raalli thiin marag ahaan (laga yaabo) inay midi halmaanto oo tankale xusuusiso, yeyna diidin maragu haddii loo yeedho, hana ka daalina inaad quortann wax yar iyo wax waynba tan iyo mudadiisa, saasaa ku cadaaladbadan eebe agtiisa una sugan maragga una dhaw inaan la shakiyin, inay tahay tijaara (ganacsi) joogta aad maamulaysaan dhexdiina oo korkiina dhib (dambi) ma aha inaydaan qorin, marag u yeela haddaad wax kala gadanaysaan, yanna la dhibin qore iyo marag midna, haddaad fashaan waa faasiqnimadiina, ka dhawrsada eebe waxbuu idin bariye, eebana wax kasta waa ogyahay.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,169,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK