Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and do not defraud people in their property or spread evil in the land.
hana ka nusqaaminina dadka waxooda hana xumaynina dhulka idinkoo fasaadin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and defraud not people of their things, and commit not corruption on the earth.
hana ka nusqaaminina dadka waxooda hana xumaynina dhulka idinkoo fasaadin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not defraud people of what is rightfully theirs; and do not spread corruption in the land.
hana ka nusqaaminina dadka waxooda hana xumaynina dhulka idinkoo fasaadin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
my people, be just in your weighing and measuring. do not defraud people or spread evil in the land.
qoomkayow oofiya miisidda iyo miisaanka si cadaalada hana ka nusqaaminina dadka waxooda dhulkana ha fasaadinina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and contend thou not for those who defraud their souls verily allah loveth not one who is a defrauder, sinner.
ha ka doodin kuwa khayaamayn naftoodda, eebana ma jeela khayaamo badane dambi badan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o people who believe! do not betray allah and his noble messenger, nor purposely defraud your trusts.
kuwa (xaqa) rumeeyow ha khayaamina eebe iyo rasuulka iyo ammaanadiinna idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land.
hana ka nusqaaminina dadka waxooda hana xumaynina dhulka idinkoo fasaadin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wherefore faint not, nor cry out for peace; and ye shall be triumphant. and allah is with you, and he will not defraud you of your works.
ha tabar darraanina mu'miniintaay ood markaa heshiis u yeedhaan, idinkaaba ka sarreeyee eebana idinla jiraaye, camalkiinnana ma nusqaaminaayee.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and, o my people! give full measure and weight with equity, and defraud not the people of their things, and commit not mischief on the earth as corrupters.
qoomkayow oofiya miisidda iyo miisaanka si cadaalada hana ka nusqaaminina dadka waxooda dhulkana ha fasaadinina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and, o my people! give full measure and weight fairly, and defraud not men their things, and do not act corruptly in the land, making mischief:
qoomkayow oofiya miisidda iyo miisaanka si cadaalada hana ka nusqaaminina dadka waxooda dhulkana ha fasaadinina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is not for a prophet to defraud; and whoever defrauds shall bring with him the fruits of his fraud on the day of resurrection, when every human being shall be paid in full what he has earned, and shall not be wronged.
kama suurowdo nabi inuu wax khayaamo, ruuxii wax khayaama wuu la imaan wuxuu khayaamay maalinta qiyaame, markaas waxaa loo oofin (dhamayn) nafkasta waxay kashatay lagamana dulmiyo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those who believed, and their seed followed them in belief, we shall join their seed with them, and we shall not defraud them of aught of their work; every man shall be pledged for what he earned.
kuwa xaqa rumeeyay ee carurtooduna iimaanka ka raacday waxaannu haleeshiin carruurtooda (darajada iyo naxariista), camalkoodana waxba kama nusqaaminayno, ruuxwalbana wuxuu kasbaday yuu u rahmanaan «u xidhnaani».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and unto madyan we sent their brother shu'aib. he said: o my people! worship allah, no god ye have buthe; surely there hath come unto you an evidence from your lord. so give full measure and weight, and defraud not people of their things, and act not corruptly on the earth after the ordering thereof; thatis best for you if ye be believers.
madyanna waxaan u diray walaalkood nabi shucayb wuxuuna yidhi qoomkayow caabuda eebe idiinma sugna eebe ka soo hadhaye, waxaa idiinka timid xagga eebe xujee dhammaystirana miisidda iyo miisaanka, hana ka nusqaaminina dadka waxooda, hana fasaadinina dhulka wanaajin kadib, saasaa idiin khayr roon haddaad mu'miniin tihiin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: