Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not mix truth with falsehood and do not deliberately hide the truth
hana ku khaldina xaqa baadilka, ood qarisaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
why do you mix truth with falsehood and knowingly hide the truth?"
ehelu kitaabow maxaad ugu khaldaysaan xaqa baadil (xumaan) oo u qarineysaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and do not mix the truth with falsehood, nor purposely conceal the truth.
hana ku khaldina xaqa baadilka, ood qarisaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not mix the truth with falsehood, nor conceal the truth while you know.
hana ku khaldina xaqa baadilka, ood qarisaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not mix truth with falsehood, and do not conceal the truth while you know.
hana ku khaldina xaqa baadilka, ood qarisaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
people of the book! why do you mix truth with falsehood and knowingly conceal the truth?
ehelu kitaabow maxaad ugu khaldaysaan xaqa baadil (xumaan) oo u qarineysaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
hana ku khaldina xaqa baadilka, ood qarisaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not mix up the truth with the falsehood, nor hide the truth while you know (it).
hana ku khaldina xaqa baadilka, ood qarisaan xaqa idinkoo og.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(their bearings) on this life and the hereafter. they ask thee concerning orphans. say: "the best thing to do is what is for their good; if ye mix their affairs with yours, they are your brethren; but allah knows the man who means mischief from the man who means good. and if allah had wished, he could have put you into difficulties: he is indeed exalted in power, wise."
adduun iyo aakhiraba (inaad ka fikirtaan) waxayna ku waydiin agoonta, waxaad dhahdaa wanaajintooda yaa kahyrbadan, haddaad dheehdaana waa walaalihin, eebana waa ogyahay cidda waz fasaadin iyo kan hagaajin, haduu doono eebana wuu idin dhibi lahaa, eebana waa adkaade falsan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование