Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then we gave back to you a return victory over them. and we reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower
markaasaan idinku soo celinaa dawladnimada, idinkuna xoogaynaa xoolo iyo caruur idinkana yeellaa kuwa tiro badan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
when you said to the believers, “is it not enough for you that your lord has reinforced you with three thousand angels, sent down?”
markaad ku lahayd mu'miniinta miyuusan idiinku fillayn inuu idinku xoojiyo eebihiin saddex kun oo malaa'ig ah oo soo degi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how many a habitation given to wickedness have we destroyed, whose roofs tumbled down, which fell into ruins. how many a well and fortress reinforced lie abandoned!
maxay badantahay magaalo aan halaagnay iyadoo gardaran iyaduna u dhacday darbiyadeedii iyo ceel la halleeyey iyo daar wayn (markii la halaagay dadkii).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we sent them two messengers, but they denied them both, so we reinforced them with a third. they said, “we are messengers to you.”
markaan u diray xagooda labo, ooy beeniyeen, markaas aan ku xoojinay mid saddexaad, oy dhaheen idinkaa naloo kiin soo diray.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when god will say: "o jesus, son of mary, remember the favours i bestowed on you and your mother, and reinforced you with divine grace that you spoke to men when in the cradle, and when in the prime of life; when i taught you the law and the judgement and the torah and the gospel; when you formed the state of your people's destiny out of mire and you breathed (a new spirit) into it, and they rose by my leave; when you healed the blind by my leave, and the leper; when you put life into the dead by my will; and when i held back the children of israel from you when you brought to them my signs, and the disbelievers among them said: "surely these are nothing but pure magic."
(xusuuso) markuu eebe dhihi ciise binu maryamow xusuuso nicmadaydii korkaaga ahayd iyo hooyadaaba markaan kugu xoojinay ruuxii daahirka ahaa (jibriil) ood kula hadlaysay dadka sariir-ilmood iyo adoo meel dhaxaada, iyo markaan ku baray kitaabka iyo xigmadda, iyo tawreed, injiil, iyo markaad ka yeelaysay dhoobada sidii shimbir idankayga ood afuufaysay oy noqonaysay shimbir idankayga, ood bogsiinaysay indhoole ku dhashe iyo baras laha idankayga, ood soo bixinaysay maydka idankayga, markaan kaa kaafiyey banii israa'iil markaad ula timid xujooyin, oy dheheen kuwii gaaloobay oo ka mida kani waxaan sixir ahayn ma aha.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование