Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am at work
biloki
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am at work right now
vipi wewe hali yako?
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am at work now am sorry i can't pick acall
am at work now am sorry i can 't pick acall
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
work in your place; and i too am at work.
fanyeni muwezayo, na hakika mimi nafanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indian women, who have long been denied their rightful position at home, at work and at the helm of power also have a huge stake in upcoming elections.
wanawake wa india, ambao kwa muda mrefu wamekuwa wakinyimwa nafasi yao ya haki majumbani, kazini na katika hatamu za uongozi wana dau kubwa katika uchaguzi ujao.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and those who believe and work righteous works and believe in that which hath been revealed unto muhammad -and it is the truth from their lord- he shall expiate their misdeeds from them and shall make good their state.
na walio amini, na wakatenda mema, na wakaamini aliyo teremshiwa muhammad - nayo ni haki iliyo toka kwa mola wao mlezi - atawafutia makosa yao na ataitengeneza hali yao.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and those who believe and do good works and believe in that which is revealed unto muhammad - and it is the truth from their lord - he riddeth them of their ill-deeds and improveth their state.
na walio amini, na wakatenda mema, na wakaamini aliyo teremshiwa muhammad - nayo ni haki iliyo toka kwa mola wao mlezi - atawafutia makosa yao na ataitengeneza hali yao.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: