Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“this is our bestowal.
hichi ndicho kipawa chetu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a reward from your lord – a grossly sufficient bestowal.
malipo kutoka kwa mola wako mlezi, kipawa cha kutosha.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
delighted at the bestowal of their lord; and their lord has saved them from the fire.
wakifurahi kwa yale aliyo wapa mola wao mlezi. na mola wao mlezi atawalinda na adhabu ya motoni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in order to be ungrateful for our bestowal; “therefore enjoy”; you will soon come to know.
kwa kuyakataa tuliyo wapa. basi stareheni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“this is our bestowal – you may therefore bestow favours or withhold them – you will not be questioned.”
hichi ndicho kipawa chetu. basi toa au zuia, bila ya hisabu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we provide help to all – to these and to those, by the bestowal of your lord; and there is no constraint on the bestowal of your lord.
wote hao tunawakunjulia - hawa na hao - katika neema za mola wako mlezi. wala neema za mola wako mlezi hazizuiliki.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
other than to a messenger whom he chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the unseen), whereafter he appoints guards who go before him and behind him,
isipo kuwa mtume wake aliye mridhia. naye huyo humwekea walinzi mbele yake na nyuma yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“that which remains from allah’s bestowal is better for you, if you believe; and i am not at all a guardian over you.”
alivyo kubakishieni mwenyezi mungu ndiyo bora kwa ajili yenu, ikiwa nyinyi ni waumini. wala mimi siye mlinzi wenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your lord should will - a bestowal uninterrupted.
na ama wale walio bahatika, wao watakuwamo peponi wakidumu humo muda wa kudumu mbingu na ardhi, isipo kuwa apendavyo mola wako mlezi. hicho ni kipawa kisio na ukomo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: