Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you have little faith in me
for what
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not have any faith in them."
na wakasema: hakika sisi tunawakataa wote.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said "have you no faith in this?"
mwenyezi mungu akasema: kwani huamini?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
have faith in god and in his messengers.
basi muaminini mwenyezi mungu na mitume yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed i have faith in your lord, so listen to me.’
hakika mimi nimemuamini mola wenu mlezi, basi nisikilizeni!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will they not then have faith?
na tukajaalia kwa maji kila kilicho hai? basi je, hawaamini?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
some people say, "we have faith in god."
na katika watu wapo wanao sema: tumemuamini mwenyezi mungu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rather they do not have faith.
bali basi tu hawaamini!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o my servants who have faith!
enyi waja wangu mlio amini!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have faith through the word of god
Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and if ye put no faith in me, then let me go.
na ikiwa hamniamini, basi jitengeni nami.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the bedouins say, ‘we have faith.’
mabedui wamesema: tumeamini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and then they will say, "we have faith in the quran."
na watasema: tunaiamini!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so have faith! that is better for you.
basi aminini, ndiyo kheri yenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"for me, i have faith in the lord of you (all): listen, then, to me!"
hakika mimi nimemuamini mola wenu mlezi, basi nisikilizeni!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rather, the majority of them do not have faith.
bali wengi wao hawaamini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah will indeed defend those who have faith.
hakika mwenyezi mungu huwakinga walio amini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they say, ‘we have faith in allah and his apostle, and we obey.’
na wanasema: tumemuamini mwenyezi mungu na mtume, na tumet'ii.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have faith! for the promise of allah is true."
amini! hakika ahadi ya mwenyezi mungu ni kweli.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indeed in this are signs for the people who have faith.
hakika katika hayo zipo ishara kwa watu wanao amini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: