Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then turned he back, and grew stiff-necked.
kisha akaipa kisogo haki, na akatakabari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hapless is the abode of the stiff-necked.
basi ni maovu yaliyoje makaazi ya wanao takabari!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
is not in hell the abode of the stiff-necked?
si katika jahannamu makaazi ya wanao takabari?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
stiff-necked, discoursing thereof by night, reviling.
na huku mkitakabari na usiku mkiizungumza (qur'ani) kwa dharau.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how ill, then, is the abode of the stiff-necked!
basi nayo ni ubaya ulioje wa makaazi ya wanao takabari!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
becomest thou stiff-necked, or art thou of the exalted ones?
je! umejiona mkubwa, au umekuwa katika wakuu kweli?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and whosoever disdaineth serving him and stiff-necked, anon he shall gather them all unto him.
na watakao ona uvunjifu utumwa wa mwenyezi mungu na kufanya kiburi, basi atawakusanya wote kwake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
assuredly they have proven stiff-necked in their souls and have exceeded the bounds with excess great.
kwa yakini hawa wamejiona bora nafsi zao, na wamepanda kichwa vikubwa mno!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and as to those who disdained and were stiff-necked, he shall torment them with a torment afflictive.
na ama wale walio ona uvunjifu na wakafanya kiburi, basi atawaadhibu adhabu iliyo chungu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah said: then get thee down from hence; not for thee is it to be stiff-necked herein.
akasema: basi teremka kutoka humo! haikufalii kufanya kiburi humo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and assuredly musa came unto them with the evidences, yet they were stiff-necked in the land. and they could not outstrip us.
na musa aliwajia kwa ishara waziwazi, lakini walijivuna katika nchi, wala hawakuweza kushinda.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he and his hosts were stiff-necked in the land without right, and imagined that before us they would not be brought back.
na alipanda kiburi yeye na majeshi yake katika nchi bila ya haki, na wakadhania kuwa hawatarudishwa kwetu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and as for those who disbelieved: were not my revelations rehearsed unto you? but ye were stiff necked, and ye were a people guilty.
na ama walio kufuru, wataambiwa: kwani hamkuwa mkisomewa aya zangu nanyi mkapanda kichwa, na mkawa watu wakosefu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god of you all is one god; so those who believe not in the hereafter-their hearts are perverse and they are stiff-necked.
mungu wenu ni mungu mmoja. lakini wasio iamini akhera nyoyo zao zinakataa, nao wanajivuna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and unto allah prostrateth itself whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth of the living creatures and also the angels; and they are not stiff-necked.
na vyote viliomo katika mbingu na katika ardhi, tangu wanyama mpaka malaika, vinamsujuidia mwenyezi mungu, na wala havitakabari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those who shall belie our signs and shall be stiff- necked against them--they shall be fellows of the fire; therein they shall be abiders.
na wale watakao kanusha ishara zetu na wakazifanyia kiburi, hao ni watu wa motoni; humo watadumu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the fellows of the heights will cry unto the men whom they would recognise by their mark, and say: your multitude availed you naught nor that over which ye were wont to be stiff-necked.
na hao watu wa mnyanyukoni watawaita watu wanao wajua kwa alama zao. watasema: kujumuika kwenu hakukufaini kitu, wala hicho mlicho kuwa mnafanyia kiburi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and recall what time we said unto the angels: prostrate yourselves before adam, they prostrated themselves; but not iblis he refused and was stiff - necked and became of the infidels.
na tulipo waambia malaika: msujudieni adam, wakamsujudia wote isipo kuwa iblis, alikataa na akajivuna na akawa katika makafiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and consider what time they will wrangle together in the fire, and the oppressed will say unto those who were stiff-necked: verily we have been unto you a following, are ye going to avail us against a portion of the fire?
na watapo hojiana huko motoni, wanyonge watawaambia walio jitukuza: hakika sisi tulikuwa wafuasi wenu, basi je, hamtuondolei sehemu ya huu moto?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: