Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unbelief
kufiri
Последнее обновление: 2013-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taste, then, chastisement for your unbelief.
basi onjeni adhabu kwa vile mlivyo kuwa mnakufuru.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intercalating a month is adding to unbelief.
bila ya shaka kuakhirisha (miezi) ni kuzidi katika kukufuru; kwa hayo hupotezwa walio kufuru.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even then the wicked disdain everything but unbelief.
lakini madhaalimu hawataki ila ukafiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so do not let the unbelief of disbelievers grieve you.
na anaye kufuru, isikuhuzunishe kufuru yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and whosoever disbelieveth, let not his unbelief grieve thee.
na anaye kufuru, isikuhuzunishe kufuru yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the unbelievers' unbelief adds nothing but their own loss.
wala kufuru za makafiri haziwazidishii ila khasara.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he will say, 'then taste the chastisement for your unbelief.
yeye atasema: basi onjeni adhabu kwa sababu ya vile mlivyo kuwa mnakataa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and yet the wrong-doers obstinately persist in unbelief.
lakini madhaalimu hawataki ila ukafiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so we see that they could not enter in because of unbelief.
basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he shall say, 'then taste the chastisement of your unbelief!'
atasema: basi onjeni adhabu kwa sababu ya kule kukataa kwenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anyone who exchanges faith for unbelief has strayed from the right path.
na anaye badilisha imani kwa ukafiri bila ya shaka huyo ameipotea njia iliyo sawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whoso exchanges belief for unbelief has surely strayed from the right way.
na anaye badilisha imani kwa ukafiri bila ya shaka huyo ameipotea njia iliyo sawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for their unbelief, and their uttering against mary a mighty calumny,
na pia kwa kufuru zao na kumsingizia kwao maryamu uwongo mkubwa,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for their going so far in unbelief as uttering against mary a mighty calumny,
na pia kwa kufuru zao na kumsingizia kwao maryamu uwongo mkubwa,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for their unbelief and for their having uttered against marium a grievous calumny.
na pia kwa kufuru zao na kumsingizia kwao maryamu uwongo mkubwa,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in fact god has cursed them for their unbelief; and only a little do they believe.
bali mwenyezi mungu amewalaani kwa kufuru zao: kwa hivyo ni kidogo tu wanayo yaamini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(the image of) the calf had sunk deep into their hearts on account of unbelief.
na wakanyweshwa nyoyoni mwao (imani ya) ndama kwa kufuru yao.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when jesus perceived their unbelief, he said, 'who will be my helpers unto god?'
isa alipo hisi kuwa kati yao pana ukafiri alisema: nani wasaidizi wangu kwa mwenyezi mungu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believers, do not take your fathers and your brothers for your allies if they choose unbelief in preference to belief.
enyi mlio amini! msiwafanye baba zenu na ndugu zenu kuwa vipenzi vyenu ikiwa wanastahabu ukafiri kuliko imani.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: