Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
virtuous
adili
Последнее обновление: 2012-06-10 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
noble, virtuous.
watukufu, wema.
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
who are noble, virtuous.
noble and virtuous scribes.
lord, make my offspring virtuous.
na unitengenezee dhuriya zangu.
and allah loves the virtuous.
na mwenyezi mungu huwapenda wafanyao mazuri.
thus do we reward the virtuous.’
hakika ndio kama hivyo tunavyo walipa watendao mema.
the virtuous ones will live in bliss
hakika wema bila ya shaka watakuwa katika neema,
indeed allah loves the virtuous.
hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.
a guidance and mercy for the virtuous,
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
by the hands of the noble, virtuous,
zimo mikononi mwa malaika waandishi,
god's recompense is best for the virtuous.
hayo ni makaribisho yao yatokayo kwa mwenyezi mungu. na vilioko kwa mwenyezi mungu ni bora kwa watu wema.
verily the virtuous shall be in bliss;
hakika watu wema bila ya shaka watakuwa katika neema.
god has the best reward for the virtuous people.
indeed allah is with the pious and the virtuous.
hakika mwenyezi mungu yu pamoja na wenye kumcha, na watendao mema.
in our eyes they were of the chosen, virtuous people.
na hakika wao kwetu sisi ni wateuliwa walio bora.
indeed allah does not waste the reward of the virtuous.
hakika mwenyezi mungu haupotezi ujira wa wanao fanya mema.
god is with those who are righteous and those who are virtuous.
and be patient. god will not waste the reward of the virtuous.
na subiri, kwani mwenyezi mungu hapotezi ujira wa wanao fanya wema.
(the virtuous mentioned in this chapter) want only what god wants.
wala hamwezi kutaka ila atakapo mwenyezi mungu.